Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Liens commerciaux
Fiche série Chercher Recherche
Miranda
Précédent  1x01 Suivant
Date
Diffusé le : 09/11/2009
Miranda gets overexcited by the prospect of her first real date and decides it's time to try to be more girly, but her makeover doesn't go quite to plan. (thetvdb.com)
Pour discuter de cet épisode :
Sujet de discussion
Connectez-vous pour noter cet épisode.
Score total :
9.5 / 10
(2 votes)
  Bas de page Bas de page
Discussion (Attention, SPOILERS !):
Pages : 1
Message n° 4139680, posté à 16:13 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Starfire
Je viens de regarder le 1er épisode sur 6Play (enfin Comic), c'est en VOSTfr obligatoire (ce qui ne me dérange absolument pas), mais les césures sont dégueulasses (un peu au petit bonheur la chance, on dirait), et les fautes d'orthographe nombreuses. Et en plus, on dirait de l'incrust.
En plus, les ST ont souvent les annotations pour malentendants.
Y a du foutage de gueule dans l'air. bs
Exemples : (les 2 premiers en l'espace de 30 secondes)
Je ne veux pas d'argent... Je
vous l'offre, pour rien.
J'avais acheté un magasin de
farces-attrapes.
Ouais, bah essaies juste de ne
pas faire fuir Gary, OK ?
Le pire, je crois : Miranda s'adresse à quelqu'un et dit :
Gary. Gary revient. (Sérieux, c'est trop dure d'écrire : "Gary, reviens." ??)

Message n° 4139681, posté à 16:17 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Merci
Super info ! Cette série est très rigolote. (Je l'avais faite en VF)
Tu sais si les autres saisons vont être aussi ajoutées ?

*édité à 16:17 le 12/01/2016
Message n° 4139682, posté à 16:21 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Starfire
Oui, j'adore la série aussi ! Miranda Hart est géniale.
Pour l'instant, il n'y a que la saison 1 de 6 épisodes. Je suis tombée totalement par hasard dessus, donc je n'ai pas plus d'infos que ça, désolée.

Message n° 4139684, posté à 16:29 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Starfire
Petit florilège des sous-titres quand même.
 [x]

Message n° 4139686, posté à 16:37 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Tybone
y aurait moyen de savoir qui est la boîte qui a fait la traduction ?

Message n° 4139698, posté à 17:13 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Starfire
Il n'y a aucun crédit à la fin des épisodes, ni "Adaptation"/"Sous-titrage"/"Traduction" ou autre, donc je ne saurai pas dire.

Message n° 4139755, posté à 19:50 le 12/01/2016  
Note
Avatar
gp20
Fastsub... Personne de pro ne rendrait un tel travail maf

Message n° 4139762, posté à 19:59 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Tybone
T'oublies les boîtes style SDI titter

Message n° 4139785, posté à 20:20 le 12/01/2016  
Note
Avatar
Starfire
La traduction de l'épisode 1 a des fortes similarités avec la version fr présente sur tvsubtitles en effet, mais je n'ai pas trouvé de sub fr pour le reste de la saison 1.
Je voulais re-regarder la série (du moins la saison 1), mais je crois que je vais arrêter le massacre, mon yeux ont assez saigné.

Message n° 4139807, posté à 21:17 le 12/01/2016  
Note
Avatar
gp20
Tybone a dit
le 12/01/2016 à 19:59
:

T'oublies les boîtes style SDI titter
Pas à ce niveau là quand même .maf

Pages : 1
 Haut de page  Haut de page
Discuter de l'épisode :
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion

Cette fiche épisode a été vue 572 fois
Dernière mise à jour automatique de cette fiche épisode le 06/07/2022 à 16:08
.