Dans le sud des États‐Unis, deux ans avant la guerre de Sécession, le Dr King Schultz, un chasseur de primes allemand, fait l’acquisition de Django, un esclave qui peut l’aider à traquer les frères Brittle, les meurtriers qu’il recherche. Schultz promet à Django de lui rendre sa liberté lorsqu’il aura capturé les Brittle – morts ou vifs. Alors que les deux hommes pistent les dangereux criminels, Django n’oublie pas que son seul but est de retrouver Broomhilda, sa femme, dont il fut séparé à cause du commerce des esclaves… Lorsque Django et Schultz arrivent dans l’immense plantation du puissant Calvin Candie, ils éveillent les soupçons de Stephen, un esclave qui sert Candie et a toute sa confiance. Le moindre de leurs mouvements est désormais épié par une dangereuse organisation de plus en plus proche… Si Django et Schultz veulent espérer s’enfuir avec Broomhilda, ils vont devoir choisir entre l’indépendance et la solidarité, entre le sacrifice et la survie…
TF1 a diffusé dimanche soir une version de Django expurgée de ses images les plus sanguinolentes ("retravail" réalisé par QT, paraît-il) et dans un format d'image réduit.
Sans ces coupes, le film aurait été "déconseillé aux moins de 16 ans" (pas de diffusion avant 22 h), et adieu les recettes publicitaires.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4215024, posté par Batefer à 10:08 le 17/01/2017
Si c'est uniquement pour la scène en question, c'est un peu idiot étant donné qu'elle se situe à la fin du film et qu'elle aurait donc pu passer telle quelle bien après 22h, avec une diffusion en première partie.
D'un autre côté, ceux qui regardent un film sur TF1 ne doivent pas être trop attachés à ce genre de détail.
-- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4215066, posté par Collioure à 10:11 le 17/01/2017
Je me permets de préciser quelques éléments :- je ne regarde plus les films sur TF1 parce qu'ils ont l'habitude de recadrer en 1.78 les films en scope. Visiblement, ça a été le cas hier soir encore mais ça n'a rien à voir avec le QT en particulier.
- les 2 coupes reprennent ce qui avait été coupé pour le marché chinois, minus la scène de torture de Broomhilda, qui a été conservée. Les 2 coupes sont la fusillade, mais aussi l'esclave se faisant dévorer par un chien dans un flashback.- TF1 a indiqué un différentiel de 1 min 11 exactement. D'après la vidéo Youtube ci dessus, la fusillade à elle seule cumule 51 secondes de coupe, le total parait donc assez crédible.
- TF1 n'est effectivement pas à l'instigation des coupes, mais ce montage ne correspond pourtant à rien de connu. C'est donc une démarche volontaire, avec en sortie un montage inédit contenant 2 scènes censurées. Le panneau texte est donc assez hilarant d'hypocrisie : de 1, il est en contradiction avec les conditions de diffusion, de 2, il donne l'impression limite que QT a remonté le film juste pour TF1, de 3, on ne peut à la fois se dédouaner en disant "non non, on n'a rien à voir avec le remontage" et de l'autre dire "ce montage a été créé pour cette diffusion".
- Le film a été interdit en salles aux moins de 12 ans. Il a été diffusé sur TF1 comme interdit aux moins de 12 ans. Sans ces coupes, le film aurait été aussi diffusé comme interdit aux moins de 12 ans.- Cependant, un peu comme un "Hard R" aux USA, le film dans son montage non censuré a été perçu par TF1 comme potentiellement risqué concernant des plaintes de spectateurs via le CSA. Ils ont donc agi en amont en obtenant ce montage sortant de nulle part, afin de pouvoir diffuser le film en prime tout en dormant sur leurs deux oreilles.
La finalité de la chose, c'est donc que TF1 préfère ne pas se poser de questions, diffuser une version tronquée du film pour pouvoir le caler en prime, plutôt que de se pousser des couilles et assumer la diffusion en prime d'un film relativement violent, et donc pas forcément adapté à une diffusion à cet horaire.
Le beurre et l'argent du beurre, le tout sur le plus gros score français de QT (et de loin) et le 5e meilleur score du BO français 2013.
: Si c'est uniquement pour la scène en question, c'est un peu idiot étant donné qu'elle se situe à la fin du film et qu'elle aurait donc pu passer telle quelle bien après 22h, avec une diffusion en première partie.
En pratique oui, mais dans les faits, le CSA n'en tient pas compte, c'est la case horaire qui importe (20h30-21h ici). Cependant, c'est évident que ça aurait jouer sur le nombre de plaintes de spectateurs : je doute que beaucoup de trop jeunes spectateurs auraient encore été devant le film à 22h30.
-- "To be is to do"-Socrate; "To do is to be"-Sartre; "Do Be Do Be Do"-Sinatra; Yippie ki yai, coffeemaker !
*édité à 19:56 le 17/01/2017
1
Pages : 1
Haut de page
Discuter du film :
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
Cette fiche a été vue 1452 fois depuis le 25/05/2015
Dernière mise à jour de cette fiche le 16/11/2024 à 06:28