|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Tags : amazon incamazon Pages : 12... 8... 1314151617... 23... 31... 3839
Message n° 4241964, posté par Pliskin à 20:46 le 27/06/2017
Message n° 4241964, posté à 20:46 le 27/06/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ok, dommage, ils m'ont donné de faux espoirs en affichant quand même la saison. Normalement, c'est pas affiché même si c'est dispo ailleurs. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 4241967, posté par Pliskin à 20:56 le 27/06/2017
Message n° 4241967, posté à 20:56 le 27/06/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ah bah ça devait être les séries dispo sur amazon prime (US/UK) alors qui étaient pas affichées. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 4242821, posté par Caféine à 16:10 le 05/07/2017
Message n° 4242821, posté à 16:10 le 05/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Yep ! Apparemment, c'est une (fausse) série roumaine des années 80, doublée en anglais - dans le style de l'époque - par une kyrielle d'acteurs US. Faut voir… Mais je suis déçue : j'ai cru quelques instants qu'on aurait enfin une version sous-titrée d' Umbre, vraie série roumaine du XXIe siècle. -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4242822, posté par Nao à 16:17 le 05/07/2017
Message n° 4242822, posté à 16:17 le 05/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ça a l'air bien en plus. En parlant de trucs bien qui n'ont pas de subs, on a des nouvelles de Cordon saison 2 ?
Message n° 4242824, posté par Caféine à 16:38 le 05/07/2017
Message n° 4242824, posté à 16:38 le 05/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) La saison 1 a été diffusée en France ? -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
0.89
Message n° 4242826, posté par Nao à 16:44 le 05/07/2017
Message n° 4242826, posté à 16:44 le 05/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) BBC avec sous-titres.
Message n° 4242827, posté par niteowl à 16:58 le 05/07/2017
Message n° 4242827, posté à 16:58 le 05/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) je crois qu'il y a une version avec subs anglais... mais pas regardée encore.
Message n° 4243850, posté par Pliskin à 10:52 le 13/07/2017
Message n° 4243850, posté à 10:52 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ils ont fini par comprendre que c'était n'imp de retarder leurs séries à cause de la VF... -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 4243851, posté par Caféine à 10:55 le 13/07/2017
Message n° 4243851, posté à 10:55 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) La série ne m'intéresse pas, mais c'est quand même curieux qu'Amazon n'arrive pas à sortir la VOSTFR en même temps que la VF. -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » *édité à 10:56 le 13/07/2017
1.00
Message n° 4243855, posté par Caféine à 11:10 le 13/07/2017
Message n° 4243855, posté à 11:10 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) C'est moins étonnant dans ce sens-là : réaliser une VF demande sûrement plus de moyens et d'intervenants - et donc plus de temps - que réaliser des sous-titres. Surtout les sous-titres d'Amazon… -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4243856, posté par Caféine à 11:13 le 13/07/2017
Message n° 4243856, posté à 11:13 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Du coup, c'est peut-être bon signe pour les subs de The Tick ; Amazon s'est peut-être enfin décidée à commander des subs véritablement professionnels.^^ -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » *édité à 11:14 le 13/07/2017
Message n° 4243871, posté par Pliskin à 11:48 le 13/07/2017
Message n° 4243871, posté à 11:48 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je ne comprends pas ton raisonnement. Les sous-titres de The Tick seront dispo deux mois avant la VF. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 4243879, posté par Caféine à 12:07 le 13/07/2017
Message n° 4243879, posté à 12:07 le 13/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) T'as raison…My bad Il faut vraiment que j'apprenne à lire moins vite… -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » *édité à 12:09 le 13/07/2017
Message n° 4245880, posté par Nao à 16:44 le 31/07/2017
Message n° 4245880, posté à 16:44 le 31/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ils savaient vraiment pas quoi foutre dans leur teaser...
Message n° 4245881, posté par Batefer à 16:58 le 31/07/2017
Message n° 4245881, posté à 16:58 le 31/07/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ça donne envie ! (non) -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4246066, posté par Strawberry à 18:44 le 02/08/2017
Message n° 4246066, posté à 18:44 le 02/08/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Super y'a une bonne version de FNL prévue pour septembre, on dirait... Merci Love ^^ Autant pour moi c'est le BR carrément, encore mieux -- "If assholes could fly this place would be an airport" *édité à 19:06 le 02/08/2017
1.00
Message n° 4247493, posté par Caféine à 14:46 le 21/08/2017
Message n° 4247493, posté à 14:46 le 21/08/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
0.92
Message n° 4247502, posté par Starfire à 15:05 le 21/08/2017
Message n° 4247502, posté à 15:05 le 21/08/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ah tiens, je connaissais sainte Rita mais pas saint Jude, merci !
Message n° 4247508, posté par Caféine à 16:00 le 21/08/2017
Message n° 4247508, posté à 16:00 le 21/08/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Sans oublier saint Jean Bosco (patron des apprentis et des illusionnistes), ou saint Barthélémy (patron des bouchers), en dernier recours.^^ -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4247509, posté par Caféine à 16:08 le 21/08/2017
Message n° 4247509, posté à 16:08 le 21/08/2017
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Galaxy Quest serait un reboot du film de 1999, dont l'argumentaire était le suivant : Les acteurs de Galaxy Quest, une série de science-fiction des années 1980, n'ont pas réussi à rebondir après son annulation et sont condamnés à revêtir leurs costumes spatiaux dans des conventions ou à assurer des animations de supermarchés. Lorsque de vrais extraterrestres demandent son aide à Jason Nesmith, qui jouait le commandant Taggart, celui-ci rameute ses anciens partenaires. Dans l'espace, tout l'univers de la série a été fidèlement reconstitué. Les comédiens vont-ils parvenir à jouer leurs rôles "pour de vrai" ? -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|