Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°42336 créé le 02/04/2014 à 17:21 par Sixe - Vu 378677 fois par 20882 utilisateurs
   
Tags : netflix
Pages : 12... 56789... 42... 77... 110111
Message n° 3988428, posté à 20:10 le 19/09/2014  
Note
Avatar
Atra
Batefer a dit
le 19/09/2014 à 19:58
:

C'est quand même assez facile de trouver le catalogue complet sur plusieurs sites.
J'avais pas cherché ailleurs, tellement je trouve hallucinant que ce soit pas visiblement directement sur leur propre site...

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3988429, posté à 20:12 le 19/09/2014  
Note
Avatar
ipefix
Batefer a dit
le 19/09/2014 à 19:58
:

C'est quand même assez facile de trouver le catalogue complet sur plusieurs sites.
On aura quand même sûrement pas exactement le même catalogue. Enfin, dans les grandes lignes, sans doute donc ça devrait faire l'affaire.
Et au moment où j'écris ça, je vois une pub Netflix qui passe. J'aurais pas cru.

Message n° 3988703, posté à 20:31 le 20/09/2014  
+0.38
Note
Avatar
Wam
ipefix a dit
le 19/09/2014 à 18:58
:

Je sais pas chez vous, mais ici, ils considèrent Penny Dreadful et From Dusk till Dawn comme des séries estampillées Netflix.
Parce qu'elles sont diffusées en exclusivité par Netflix sur ces territoires, il doit y avoir un accord de distrib spécifique, plein de séries UK sont estampillées Hulu aux US alors que Misfits, Pramface et cie sont distribuées par BBC Worldwide ou autre distrib et ne sont pas des prods pour Hulu à la base comme l'est The Wrong Mans par exemple qui est une co-pro Hulu/BBC.
D'ailleurs, Netflix n'est pas producteur, c'est un diffuseur, ils achètent les droits de séries pour de la diffusion exclusive et prennent la main sur la production artistique, mais ils mettent pas autant d'argent que HBO par exemple, donc c'est assez spécial comme statut et du coup, ça peut donner cette étiquette "série Netflix" si la série ne sera que sur Netflix sur le territoire.
Si le sujet t'intéresse, cet article explique mieux la nuance que moi
From Dusk Till Dawn est diffusée sur plein de médias (El Rey Network, Amazon, iTunes, etc) aux US et sur Netflix dans le reste du monde par exemple.

*édité à 20:33 le 20/09/2014
Message n° 3988867, posté à 06:38 le 21/09/2014  
Note
Avatar
TheVorlon
Moi qui suis en Belgique, dès que j'ai vu vendredi que les 5 saisons d'Archer étaient disponibles en VF, j'ai immédiatement souscris. Et ça marche parfaitement ; l'image HD est splendide et le débit parfait. Et non, ce n'est pas une hérésie de regarder Archer en VF, l'adaptation est aux petits oignons.)
Alors, OK, faut donner un moyen de payement pour profiter du mois gratuit mais quand j'ai vu le catalogue (pas aussi pauvre que ça) et la facilité d'utilisation, ils ont gagné un client, au moins pour quelques mois. Entre les séries que j'ai loupé à l'époque ou les rattrapages, voire les intégrales à se refaire, il y a de quoi s'occuper. Ma liste s'allonge d'ailleurs.
Et si en plus, ça peut faire bouger la concurrence (pas BeTV qui a encore quelques atouts, mais Télénet - distributeur flamand sur Bruxelles qui, lui, se fout complètement de ces clients francophones), c'est vraiment une bonne chose cette arrivée de Netflix.

--
be careful, I'm damned
Message n° 3989228, posté à 22:56 le 21/09/2014  
Note
Avatar
ipefix
Quand le moment sera venu de payer, je sens que je vais prendre un compte partagé entre 4 personnes avec l'offre à 12 €. Ils ont l'air d'en avoir rien à foutre, et ça c'est bon yatta

Message n° 3990516, posté à 17:36 le 24/09/2014  
+2.44
Note
Avatar
Batefer

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 3994939, posté à 21:57 le 06/10/2014  
Note
Avatar
sspielberg
Et si on mettait les titres français et pas espagnols ? wtf ?
 [x]

--
If a rhino was as big as a whale could it beat it?
Message n° 3995015, posté à 06:19 le 07/10/2014  
Note
Avatar
ricorod
Si j'ai bien compris, ça s'adapte à l'utilisateur. titter

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 3995068, posté à 15:25 le 07/10/2014  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Pfiouuuu. Je suis en train de rattraper mon retard sur Archer, via Netflix. Je viens de voir le 309 et c'était la catastrophe au niveau des sous-titres. Je parle même pas de la trad très moyenne ou du repérage pourri et des césures/découpages en plein groupe nominal en permanence.
Mais juste l'orthographe, ouille. Ça piquait les yeux. Certains passages à 1 faute grave par ligne pendant 4 ou 5 lignes. Des coquilles en veux-tu en voilà.
Quelques exemples : "quell", "hôtages", "marrié"...
Une vraie catastrophe.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
*édité à 15:26 le 07/10/2014
Message n° 3995069, posté à 15:27 le 07/10/2014  
Note
Avatar
Atra
Ils sont beau les sous-titres pro. laugh2 laugh2

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3995075, posté à 15:31 le 07/10/2014  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Atra a dit
le 07/10/2014 à 15:27
:

Ils sont beau les sous-titres pro. laugh2 laugh2
Pour le coup, je pense pas qu'on peut blamer l'Ataa et les sous-titreurs français. Netflix a du faire appel à une boite américaine au rabais.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 3995077, posté à 15:31 le 07/10/2014  
Note
Avatar
Atra
Bbsiocnarf a dit
le 07/10/2014 à 15:31
:

Pour le coup, je pense pas qu'on peut blamer l'Ataa et les sous-titreurs français. Netflix a du faire appel à une boite américaine au rabais.
C'est ce que je me suis dit aussi, mais j'ai pas pu me retenir de troller. sorry

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3995078, posté à 15:34 le 07/10/2014  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
En tout cas, j'ai comparé, c'est pas les Z1 qu'on trouve sur st.eu, ni la traduction d'addicted... Donc, c'est un truc qui a été pondu pour l'occasion et c'est juste pitoyable.
Du coup, je vais soit ne pas donner suite à mon mois gratuit, soit basculer sur la version US avec sous-titres EN

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 3995092, posté à 17:35 le 07/10/2014  
Note
Avatar
chiiz
Bbsiocnarf a dit
le 07/10/2014 à 15:34
:

Du coup, je vais soit ne pas donner suite à mon mois gratuit, soit basculer sur la version US avec sous-titres EN
J'ai maté la saison 5 de Archer, c'est vrai que les subs sont assez miteux.
Puis, j'ai bien fait le tour du catalogue FR, ça n'a pas grand intérêt à l'heure du H +24.
Si c'est juste pour les 2, 3 séries qui ont des subs pro (hum hum) qu'on a pas sur st.eu ou mater un film vieux de 6 ans, bof. Leur service FR est trop faible.
Je n'ai pas donné suite à mon abo...

*édité à 17:35 le 07/10/2014
Message n° 3995093, posté à 17:36 le 07/10/2014  
Note
Avatar
sspielberg
En plus, on ne peut pas les contacter. C'est pénible, ces jaquettes en espagnol.

--
If a rhino was as big as a whale could it beat it?
Message n° 3995095, posté à 17:39 le 07/10/2014  
Note
Avatar
chiiz
sspielberg a dit
le 07/10/2014 à 17:36
:

En plus, on ne peut pas les contacter. C'est pénible, ces jaquettes en espagnol.
Tu vas pas pinailler, non.
France, Espagne, Chypre, Nouvelle-Guinée... Même contient, même langue.
Et puis ça ira bien pour les européens, quoi. titter

*édité à 17:39 le 07/10/2014
Message n° 3995096, posté à 17:40 le 07/10/2014  
Note
Avatar
sspielberg
chiiz a dit
le 07/10/2014 à 17:39
:

Tu vas pas pinailler, non.
France, Espagne, Chypre, Nouvelle-Guinée... Même contient, même langue.
Et puis ça ira bien pour les européens, quoi. titter
Je sais bien. J'ai mal à la France.

--
If a rhino was as big as a whale could it beat it?
Message n° 3995097, posté à 17:42 le 07/10/2014  
Note
Avatar
chiiz
Franchement, je trouvais le prix très attractif. Mais là, on paie un peu pour pas grand chose. Donc NetFlix, c'est très cher, en quelque part.
Message n° 3995098, posté à 17:44 le 07/10/2014  
Note
Avatar
chiiz
Si, ils sont bons sur la qualité des vidéos. À condition d'avoir un bon débit...
Message n° 3995099, posté à 17:57 le 07/10/2014  
Note
Avatar
bonakor
Ici, c'est cool. A part pour les tag pos des sous titres EN qui se baladent partout sur l'écran et sont mal synchro.

--
«Que deviennent les rêves qui se brisent ?
— Les rêves ne se brisent pas.
— Que deviennent les rêves qui se brisent ?
— Le terreau des rêves à venir.
Pages : 12... 56789... 42... 77... 110111

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.