Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°27836 créé le 14/08/2010 à 12:23 par Titou - Vu 96408 fois par 2870 utilisateurs
   
Pages : 12... 7... 14... 1819202122... 2627
Message n° 3103546, posté à 16:13 le 05/02/2012  
Note
Avatar
underzero
C'est dur à croire...
-->[]
Sans ça, tu veux être formée à quoi ? Dans quel but ?
Qu'est-ce que tu sais du sous-titrage ? De ses outils ?
Tu en as déjà fait ?
Raconte, quoi.

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Message n° 3103569, posté à 16:25 le 05/02/2012  
Note
Avatar
Ping-Pong
Attends, j'appelle Kas.

Message n° 3103575, posté à 16:27 le 05/02/2012  
Note
Avatar
Kasius
Je suis déjà sur le coup, petit joueur. maf

Message n° 3103596, posté à 16:45 le 05/02/2012  
Note
Avatar
hardbeliever
Comment ça c'est dur à croire ?
Je m'y connais pas du tout, j'en ai jamais fait! Je voudrais intégrer une team parce que depuis que j'ai commencé à regarder des séries en vostfr j'admire les personnes qui font ça ... Voilà voilà !

Message n° 3103598, posté à 16:46 le 05/02/2012  
Note
Avatar
Atra
hardbeliever a dit
le 05/02/2012 à 16:45
:

Comment ça c'est dur à croire ?
Je m'y connais pas du tout, j'en ai jamais fait! Je voudrais intégrer une team parce que depuis que j'ai commencé à regarder des séries en vostfr j'admire les personnes qui font ça ... Voilà voilà !
Je pense plutôt à un mauvais jeu de mots avec ton pseudo... laugh2

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3103602, posté à 16:47 le 05/02/2012  
Note
Avatar
hardbeliever
Aha, d'acc! :P

Message n° 3103619, posté à 16:59 le 05/02/2012  
Note
Avatar
chiiz
hardbeliever a dit
le 05/02/2012 à 16:45
:

Comment ça c'est dur à croire ?
Je m'y connais pas du tout, j'en ai jamais fait! Je voudrais intégrer une team parce que depuis que j'ai commencé à regarder des séries en vostfr j'admire les personnes qui font ça ... Voilà voilà !
Tu as un paypal ? Moi, oui. :p
Message n° 3103722, posté à 17:59 le 05/02/2012  
Note
Avatar
Klems
Kasius a dit
le 05/02/2012 à 16:27
:

Je suis déjà sur le coup, petit joueur. maf
laugh rose

--
Work hard, play harder.
Message n° 3104656, posté à 09:50 le 06/02/2012  
Note
Avatar
malumilitari
Bonjour!
Cette proposition de formation parrainé par des membres est elle toujours d'actualité ? Si oui, et si vous voulez bien de moi, je serais ravi de suivre une formation globale!
(J'ai déjà subbé (traduction uniquement) sur quelques séries, et je souhaite être formé "dans les règles de l'art".)

--
Time for a change.
Message n° 3104659, posté à 09:56 le 06/02/2012  
Note
Avatar
Cable
Tu manques vraiment pas d'air...
Tu es déjà passé dans les mains des formateurs et tu nous as dit que la méthode était mauvaise, que ça te convenait pas.

--
Your mother was a hamster and your father is a motherfucker.
*édité à 09:57 le 06/02/2012
Message n° 3104767, posté à 11:35 le 06/02/2012  
Note
Avatar
Atra
Cable a dit
le 06/02/2012 à 09:56
:

Tu manques vraiment pas d'air...
Tu es déjà passé dans les mains des formateurs et tu nous as dit que la méthode était mauvaise, que ça te convenait pas.
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis
laugh2

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3104845, posté à 13:01 le 06/02/2012  
Note
Avatar
Cable
Atra a dit
le 06/02/2012 à 11:35
:

Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis
La prochaine fois tente un sophisme, c'est tout aussi débile que ta phrase.
Si ça m'énerve, c'est parce qu'il revient la fleur au bout du fusil, comme si de rien n'était.
Même pas une explication sur la dernière tentative, ni une excuse, et sa réflexion "dans les règles de l'art", je sais très bien ce qu'elle veut dire.
Il a quand même critiqué la méthode de travail et de formation. Faut que ça soit comme lui a décidé que ce soit. Autant dire que ça va être une seconde perte de temps.
Après, si les formateurs veulent aller se casser les dents une deuxième fois, libre à eux de le faire. Mais il me semble qu'on est tous à chercher du temps qu'on a pas.
Enfin, si je me permet la réflexion, c'est parce que j'ai déjà donné.

--
Your mother was a hamster and your father is a motherfucker.
Message n° 3104878, posté à 14:07 le 06/02/2012  
Note
Avatar
malumilitari
Euh, pardon?
Je poste pour la première fois sur ce thread il me semble. Et je n'ai pas étais formé de façon officielle (ce que j'entends par "règles de l'art", comme une espèce de certif').
Je suis passé entre les mains de formateurs au sein d'une team en tant que Newbie, à qui on m'a gentiment expliqué comment me débrouiller, et je leur en suis reconnaissant. D'autant qu'elles ont été patientes et sympa. Et je souhaite juste parfaire cette éducation par cette "formation".
Alors je me demande juste 1 chose: Tu te trompes de personne, ou j'ai une mémoire de poisson rouge, ou je me suis fait piqué mon compte?

--
Time for a change.
Message n° 3104908, posté à 15:10 le 06/02/2012  
Note
Avatar
olaola
Cable a dit
le 06/02/2012 à 13:01
:

Si ça m'énerve, c'est parce qu'il revient la fleur au bout du fusil, comme si de rien n'était.
Même pas une explication sur la dernière tentative, ni une excuse, et sa réflexion "dans les règles de l'art", je sais très bien ce qu'elle veut dire.
Il a quand même critiqué la méthode de travail et de formation. Faut que ça soit comme lui a décidé que ce soit. Autant dire que ça va être une seconde perte de temps.
Après, si les formateurs veulent aller se casser les dents une deuxième fois, libre à eux de le faire. Mais il me semble qu'on est tous à chercher du temps qu'on a pas.
Je ne me souviens pas de ce pseudo dans un espace formation.

--
Vous auriez pu m'apprendre la synchro, quand même, bande de hyènes.(ricorod)
Message n° 3105651, posté à 23:17 le 06/02/2012  
Note
Avatar
bebinox
smallness
Titou a dit
le 14/08/2010 à 12:24
:

Tu veux sous-titrer, mais tu ne sais pas comment faire, ni à qui demander de t'apprendre ? Sois rassuré, jeune padawan !
Bonjour, je suis fan d'une série (shameless) malheureusement il est impossible de trouver des sous titres en français à partir de la saison 8 episode 9. Il existe par contre les sous titres anglais et espagnol.
Je voudrais apprendre à taduire des sous titres. Est ce que quelqu'un pourrait m'aider??? bye

Message n° 3105699, posté à 23:40 le 06/02/2012  
+0.93
Note
Avatar
Atra
Cable a dit
le 06/02/2012 à 13:01
:

La prochaine fois tente un sophisme, c'est tout aussi débile que ta phrase.
Calmos hein, je blaguais !

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3105842, posté à 00:37 le 07/02/2012  
+0.32
Note
Avatar
underzero
bebinox a dit
le 06/02/2012 à 23:17
:

Bonjour, je suis fan d'une série (shameless) malheureusement il est impossible de trouver des sous titres en français à partir de la saison 8 episode 9. Il existe par contre les sous titres anglais et espagnol.
Je voudrais apprendre à taduire des sous titres. Est ce que quelqu'un pourrait m'aider??? bye
C'est-à-dire ?
Tu veux apprendre l'anglais ou l'espagnol ?

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Message n° 3107341, posté à 21:25 le 07/02/2012  
Note
Avatar
bebinox
UnderZero a dit
le 07/02/2012 à 00:37
:

C'est-à-dire ?
Tu veux apprendre l'anglais ou l'espagnol ?
Hihi aucun je voudrais savoir si avec un logiciel on peut traduire des sous titres...

Message n° 3107346, posté à 21:28 le 07/02/2012  
Note
Avatar
mpm
bebinox a dit
le 07/02/2012 à 21:25
:

Hihi aucun je voudrais savoir si avec un logiciel on peut traduire des sous titres...
Oui, avec Visual Subsync et un cerveau. Y a pas de logiciel de traduction capable d'égaler un cerveau, malheureusement...

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 3107348, posté à 21:29 le 07/02/2012  
Note
Avatar
Jujuleder
mpm a dit
le 07/02/2012 à 21:28
:

Oui, avec Visual Subsync et un cerveau. Y a pas de logiciel de traduction capable d'égaler un cerveau, malheureusement...
Soon...
Pages : 12... 7... 14... 1819202122... 2627
Liste des sujets \ Apprendre à sous-titrer

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.