Sujet n°21983 créé le 26/09/2009 à 23:51 par Kenji - Vu 13663 fois par 1923 utilisateurs
Tags : flashforward
kelpan_as
Kenji Endô a dit :
C'est con de continuer à faire le myope quand on te propose de bonnes lunettes.
C'est con de continuer à faire le myope quand on te propose de bonnes lunettes.
kelpan_as a dit :
J'ai joué le jeu sur cet épisode car on a toujours à apprendre des autres, mais pour la suite, je ne reviendrais pas tous les 5 minutes dessus, que ce soit clair.
J'ai joué le jeu sur cet épisode car on a toujours à apprendre des autres, mais pour la suite, je ne reviendrais pas tous les 5 minutes dessus, que ce soit clair.
Strex
kelpan_as a dit :
Donc, j'ai pris en compte les remarques...(je ne suis pas complètement con, non plus)
Donc, j'ai pris en compte les remarques...(je ne suis pas complètement con, non plus)
Hé, t'énerve pas, ça ne servirait à rien ;)Si y a des gens qui te font ch*er, fais comme moi, dis-le tout fort dans ta chambre, mais l'écris pas ici. Moi aussi, y a des gens qui me gonflent un peu sur le forum (enfin, pas qu'ici, hein) mais je fais abstraction de tout ça.
Kenji
kelpan_as a dit :
Donc, j'ai pris en compte les remarques...(je ne suis pas complètement con, non plus)
Donc, j'ai pris en compte les remarques...(je ne suis pas complètement con, non plus)
Message n° 1451218, posté par kelpan_as à 00:50 le 28/09/2009
Message sous votre seuil (Afficher quand même)
mpm
kelpan_as a dit :
Je l'ai dit plus haut, j'ai l'impression que c'est vous qui êtes stressé (peut être la couleur du forum qui fait ça, je sais pas...)
Je l'ai dit plus haut, j'ai l'impression que c'est vous qui êtes stressé (peut être la couleur du forum qui fait ça, je sais pas...)
thiste
kelpan_as a dit :
Au passage, j'ai eu une petite discussion avec les membres de la team. Nous collaborons avec des membres de subfactory, c'est tout.
On ne cherche pas à avoir de certification SW2 (comme vous dites), ça ne nous intéresse pas et j'ai pas envi de stresser ma team avec ça.
On a basé notre normes synchro sur la norme SW2, en effet, mais c'est tout. (et oui, il y a des erreurs de synchros qui sont passés... mais c'est réparé...).
Au passage, j'ai eu une petite discussion avec les membres de la team. Nous collaborons avec des membres de subfactory, c'est tout.
On ne cherche pas à avoir de certification SW2 (comme vous dites), ça ne nous intéresse pas et j'ai pas envi de stresser ma team avec ça.
On a basé notre normes synchro sur la norme SW2, en effet, mais c'est tout. (et oui, il y a des erreurs de synchros qui sont passés... mais c'est réparé...).
kelpan_as a dit :
Non, c'est pas moi qui ait parlé de norme...
Non, c'est pas moi qui ait parlé de norme...
SubbageMessage de Kelpan le 15 Juil 2009, 16:48La Shelby Team s'est engagé à subber cette série depuis mi-mai.Et nous allons le faire en fournissant des st de qualité (norme SW2 et une disponibilité pour le samedi en soirée).
P.S. : parmi ceux qui ont proposé leur aide/des modifs, il y a un certain nombre de cracks du st, je te conseille donc d'y prêter une oreille attentive !
--
We're grown men, over the age of 30 who moved in together... we're two tigers away from an act in Vegas.
"The Legen... dary team"
We're grown men, over the age of 30 who moved in together... we're two tigers away from an act in Vegas.
"The Legen... dary team"
*édité à 12:02 le 28/09/2009
IceFre@k
satirik a dit :
LOL, c'est pas une norme mais un preset...Bravo, pour cette réaction. Quel exemple, mdr.Ça, tu sais te remettre en cause, y a pas de doutes.Bref, bon courage pour les suivants.
LOL, c'est pas une norme mais un preset...Bravo, pour cette réaction. Quel exemple, mdr.Ça, tu sais te remettre en cause, y a pas de doutes.Bref, bon courage pour les suivants.
--
The following statement is false.
The previous statement is true.
http://trakt.tv/user/IceFreak/library/shows/collection
The following statement is false.
The previous statement is true.
http://trakt.tv/user/IceFreak/library/shows/collection
satirik
IceFre@k a dit :
C'est bon, pas besoin de s'acharner non plus.
C'est bon, pas besoin de s'acharner non plus.
Non, c'est bon, ça ira.Comme, j'ai dit et je finirai par là, merci pour l'annonce, bon vent et bon courage.
--
Lord Varys Sat
Lord Varys Sat
thiste
Disons que ce sont des normes qui ont été créées par des membres/admins de sub-way (devenu subfactory depuis) dans l'unique but d'améliorer la lisibilité et l'expérience du spectateur. Elles ont ensuite été reprises par certaines teams d'autres sites qui les ont trouvées pertinentes.
Il n'y a aucune notion de guéguerre entre sites là-dedans. Simplement, les intervenants ici présents ont intégré ces règles dans leur méthode de travail depuis longtemps maintenant, règles qui impliquent une certaine rigueur dans la traduction.
Au final, tout ça fait que lorsque ces personnes rencontrent un sous-titre contenant manifestement diverses erreurs en regard de ces règles, ils le manifestent.
Néanmoins, avant de te sentir attaqué (ce qui est concevable, j'en conviens), je t'inviterais à aller consulter lesdites règles ici et de garder un esprit ouvert en te demandant si ce ne serait pas un bien pour vos sous-titres de les intégrer.
Je t'assure, ce n'est vraiment pas si difficile que ça peut paraître, notamment si vous avez des membres qui les connaissent déjà dans votre équipe.Et sache que je ne dis pas ça pour vous "ramener" à la cause de SF, c'est simplement car je suis persuadé que l'on produit de meilleurs sous-titres en les utilisant. La majeure partie des gens ici partagent cette idée.
--
We're grown men, over the age of 30 who moved in together... we're two tigers away from an act in Vegas.
"The Legen... dary team"
We're grown men, over the age of 30 who moved in together... we're two tigers away from an act in Vegas.
"The Legen... dary team"
kelpan_as
thiste a dit :
Néanmoins, avant de te sentir attaqué (ce qui est concevable, j'en conviens), je t'inviterais à aller consulter lesdites règles ici et de garder un esprit ouvert en te demandant si ce ne serait pas un bien pour vos sous-titres de les intégrer.
Néanmoins, avant de te sentir attaqué (ce qui est concevable, j'en conviens), je t'inviterais à aller consulter lesdites règles ici et de garder un esprit ouvert en te demandant si ce ne serait pas un bien pour vos sous-titres de les intégrer.
Ouais... C'est la base de notre preset. J'ai pas vu la partie onomatopée et CP... (ou il y a des petites lignes que je n'arrive pas à lire)La partie "Orthographe, grammaire, conjugaison et adaptation d'un bon niveau." est d'un bon niveau.Maintenant, c'est peut être là que nos avis divergent ^^
*édité à 18:45 le 28/09/2009
linwelin
thiste a dit :
Message de Kelpan le 15 Juil 2009, 16:48La Shelby Team s'est engagé à subber cette série depuis mi-mai.Et nous allons le faire en fournissant des st de qualité (norme SW2 et une disponibilité pour le samedi en soirée).
[/quote]Message de Kelpan le 15 Juil 2009, 16:48La Shelby Team s'est engagé à subber cette série depuis mi-mai.Et nous allons le faire en fournissant des st de qualité (norme SW2 et une disponibilité pour le samedi en soirée).
thiste a dit :
C'est probablement pour ça que les gens viennent te parler de SW2, Kelpan...
C'est probablement pour ça que les gens viennent te parler de SW2, Kelpan...
--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
kelpan_as
J'avais oublié de dire qu'une nouvelle version était dispo avec les corrections basées sur vos remarques.
Je ne prends pas mal ce que vous avez dit, même si j'ai senti une certaine arrogance, et donc je laisse le SW2 aux vrais pros. Promis, j'utiliserai plus ce terme.
Allez, sans rancune.Je vais aller me mater un épisode d'Eureka (j'adore cette série)J'en suis à l'épisode 16.D'ailleurs Linwelin, j'ai vu que tu subbais cette série, ça me rassure de savoir qu'il y aura la qualité SW2. ;-)
*édité à 07:39 le 29/09/2009
mpm
kelpan_as a dit :
Allez, sans rancune.Je vais aller me mater un épisode d'Eureka (j'adore cette série)J'en suis à l'épisode 16.D'ailleurs Linwelin, j'ai vu que tu subbais cette série, ça me rassure de savoir qu'il y aura la qualité SW2. ;-)
Allez, sans rancune.Je vais aller me mater un épisode d'Eureka (j'adore cette série)J'en suis à l'épisode 16.D'ailleurs Linwelin, j'ai vu que tu subbais cette série, ça me rassure de savoir qu'il y aura la qualité SW2. ;-)
Liste des sujets \ Flashforward 101 - No More Good Days
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :