Sujet n°21349 créé le 27/08/2009 à 18:02 par Strex - Vu 13621 fois par 1431 utilisateurs
Tags : lézardsv (2009)
Funi
Atra a dit :
The tudors, j'ai vraiment pas aimé, j'ai jamais réussi à continuer la trad.
The tudors, j'ai vraiment pas aimé, j'ai jamais réussi à continuer la trad.
Je le sais, c'est pas grave. J'aimais bien mais il est vrai que la saison 3 a été gâchée, après c'est pas grave non plus.
--
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
Silyrian
HelenScott a dit :
Deux acteurs de Firefly, dont la magnifique Morena Baccarin, j'ai hâte de voir ce que ça donne.
Deux acteurs de Firefly, dont la magnifique Morena Baccarin, j'ai hâte de voir ce que ça donne.
*édité à 00:30 le 28/08/2009
Funi
Je viens d'avoir un flash, y avait pas déjà un début de team sur SS ? Après je peux me tromper de série, c'est même très possible.
Une équipe dont le créateur avait déjà trouvé un nom et dont il avait donné l'explication mais c'était pas lié à la série.
--
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
Funi
Strex a dit :
Je crois que ça date d'avant mon inscription à SS.
Il y avait en effet une team de prévue mais le créateur a décidé d'abandonner cette série ainsi qu'une autre dont je ne men souviens plus du nom. J'ai donc récupéré le projet.
Je crois que ça date d'avant mon inscription à SS.
Il y avait en effet une team de prévue mais le créateur a décidé d'abandonner cette série ainsi qu'une autre dont je ne men souviens plus du nom. J'ai donc récupéré le projet.
Je vais rarement là-bas mais comme j'avais vu passer un truc du genre, essaie de voir avec ceux qui étaient partant, tu risques de trouver du monde.
--
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
*édité à 01:06 le 28/08/2009
Lefoufurieux
Funi a dit :
Et quand t'aimes pas la série, tu fais ta partie et c'est tout, tu regardes pas le reste, ça passe bien aussi si le niveau de nulité est correct.
Et quand t'aimes pas la série, tu fais ta partie et c'est tout, tu regardes pas le reste, ça passe bien aussi si le niveau de nulité est correct.
--
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
Silyrian
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
mpm
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
Batefer
mpm a dit :
En plus, c'est le risque de passer à côté de points qui seront importants pour ta trad.
En plus, c'est le risque de passer à côté de points qui seront importants pour ta trad.
C'est ce que je me dis aussi, mais en même temps le relecteur est justement censé "lisser" le tout, non ?
Sauf que je ne me verrais effectivement pas traduire 10 minutes sans avoir vu le reste, au moins en VO. Je suis étonné d'apprendre que certains font ça, au lieu de regarder l'épisode en entier avant.
--
je parles pas au cons sa les instruits
je parles pas au cons sa les instruits
linwelin
Batefer a dit :
C'est ce que je me dis aussi, mais en même temps le relecteur est justement censé "lisser" le tout, non ?
C'est ce que je me dis aussi, mais en même temps le relecteur est justement censé "lisser" le tout, non ?
--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
linwelin
Strex a dit :
Vous pensez quand même que c'est mieux de mater l'épisode entier, non ?
Vous pensez quand même que c'est mieux de mater l'épisode entier, non ?
--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
*édité à 21:42 le 28/08/2009
Funi
Lefoufurieux a dit :
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
Je trouve ça compliqué de traduire une partie d'épisode sans avoir vu l'épisode en entier.
Silyrian a dit :
Tout dépend de la série.
Tout dépend de la série.
Je l'ai même fait sans avoir jamais vu la série en question et j'ai pas eu de retours négatifs, c'était pour dépanner sur Roomates et j'ai toujours pas l'intention de voir cette série.
--
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
"Mourir, c'est pas facile."
Nicolas Sarkozy.
Liste des sujets \ [Recrutement] Les Lézards en manque de trad...
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :