|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Tags : desperate housewives
Message n° 852096, posté par MauditeBénédicte à 17:24 le 01/12/2008
Message n° 852096, posté à 17:24 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) H3AV3N a dit :Il est parfois bon de préciser l'évidence... Merci MB ! Anyway, Trusk n'avait rien dit de violent non plus, rappelons-le. valpi a dit :Ce fut un plaisir ex future collègue hypothétique <br /> Patronne ou chef, je préfère. Ce topic reprend après un petit toilettage (cf. intervention de Sixe), merci d'être sages. -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val *Édité à 5:47pm, 12/01/08
Message n° 852197, posté par H3AV3N à 17:48 le 01/12/2008
Message n° 852197, posté à 17:48 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pardon... On s'excuse, grand chef... -- Oral contraception : I asked a girl to have sex with me, and she says no... (Woody ALLEN)
Tu es un ange, c'est mieux ? Un panda-ange ? (vicka, 24/06/2009)
Message n° 852206, posté par Trusk à 17:50 le 01/12/2008
Message n° 852206, posté à 17:50 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pour finir, je retire ma candidature!
2.14
Message n° 852364, posté par Cyberclown à 18:53 le 01/12/2008
Message n° 852364, posté à 18:53 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bonjour, Je suis nouvelle dans la sphère du sous-titrage, je l'avoue, mais ça fait un moment que j'aimerais mettre les mains dans le cambouis :-D C'est sûr qu'il faudra brièvement m'expliquer comment vous procédez, car je n'ai fait que des manipulations de base jusque-là. Je suis traductrice de formation et de profession, je peux assurer traduction et relecture de sous-titres, je maitrise l'anglais parfaitement. Voili voilou! Peut-être à bientôt!
Message n° 852388, posté par MauditeBénédicte à 19:01 le 01/12/2008
Message n° 852388, posté à 19:01 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Chère enfant, je tiens à te souhaiter la bienvenue, et à t'annoncer que je te ferai pénétrer dans la joie dans les jardins du sous-titrage. Je t'envoie un MP de suite. Utilisateurs lisant ce sujet : MauditeBénédicte, sapotille, beberdag, Kaddrik, benj!, raemzy, So., dlaz77 -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val
Message n° 852413, posté par DioKuan à 19:09 le 01/12/2008
Message n° 852413, posté à 19:09 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Cyberclown a dit :Je suis traductrice de formation et de profession, je peux assurer traduction et relecture de sous-titres, je maitrise l'anglais parfaitement. Par curiosité : traductrice audiovisuelle ?
2.60
Message n° 852455, posté par Cyberclown à 19:27 le 01/12/2008
Message n° 852455, posté à 19:27 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Nope, pas traductrice audiovisuelle, désolée :-D Traductrice dans le domaine informatique (il est d'ailleurs très épanouissant de traduire des dialogues entre serveurs pendant plusieurs jours d'affilée :-D), et j'ai contribué à des trad' de jeux vidéos, et autres domaines moins techniques.
0.73
Message n° 852462, posté par valpi à 19:29 le 01/12/2008
Message n° 852462, posté à 19:29 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bon courage à toi Cyberclown, tu commences par du très bon !
2.36
Message n° 852574, posté par gordofulgur à 20:26 le 01/12/2008
Message n° 852574, posté à 20:26 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bonsoir ! Je suis rédacteur dans une agence de pub et une grande partie de mon job consiste à adapter en français des annonces, des affiches, des spots radio et TV depuis l'anglais. J'ai un peu touché au sous-titrage en travaillant pour la Fox, lorsque nous recevions des trailers et des making of en anglais. Si vous n'avez pas trouvé votre bonheur avec les précédents volontaires, je veux bien essayer... Petite question: sur quelle base travaillez-vous ? Avez-vous déjà une transcription des dialogues en anglais ? En tous cas, merci pour la top qualité de vos ST. C'est un très bon moment que vous nous offrez chaque semaine. JMi
Message n° 852586, posté par Finally à 20:34 le 01/12/2008
Message n° 852586, posté à 20:34 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) gordofulgur a dit :Petite question: sur quelle base travaillez-vous ? Avez-vous déjà une transcription des dialogues en anglais ? Tout à fait ! (Je parle pour eux, mais c'est comme ça pour pratiquement toutes les séries.)
Message n° 852650, posté par valpi à 20:57 le 01/12/2008
Message n° 852650, posté à 20:57 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Damned, si j'avais su, j'aurais mis mon CV !
Message n° 852783, posté par julrou à 21:31 le 01/12/2008
Message n° 852783, posté à 21:31 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bonsoir à tous, si vous manquez encore de monde (ce dont je doute au vu des messages précédents :D), je suis également dispo.
0.94
Message n° 853087, posté par hutch à 23:47 le 01/12/2008
Message n° 853087, posté à 23:47 le 01/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je précise pour les candidats qu'être du sexe féminin est OBLIGATOIRE !! Un test "physique" sera à passer avec moi !!
Message n° 853333, posté par DarKsh à 08:34 le 02/12/2008
Message n° 853333, posté à 08:34 le 02/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) hutch a dit :Je précise pour les candidats qu'être du sexe féminin est OBLIGATOIRE !! Chez les Yellow, ça recrute comme chez les Panthers, je me sens moins "seul" -- ._:Good isn't good enough. Perfect is the law :_.
Message n° 853343, posté par Alconis à 08:58 le 02/12/2008
Message n° 853343, posté à 08:58 le 02/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) hutch a dit :Un test "physique" sera à passer avec moi !! 'Tain j'avais morflé, mais j'ai été pris. Pas si farouche que ça le patron.
Message n° 853365, posté par H3AV3N à 09:17 le 02/12/2008
Message n° 853365, posté à 09:17 le 02/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Alconis a dit :'Tain j'avais morflé, mais j'ai été pris. Pas si farouche que ça le patron. -- Oral contraception : I asked a girl to have sex with me, and she says no... (Woody ALLEN)
Tu es un ange, c'est mieux ? Un panda-ange ? (vicka, 24/06/2009)
Message n° 853494, posté par Kasius à 12:09 le 02/12/2008
Message n° 853494, posté à 12:09 le 02/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Alconis a dit :'Tain j'avais morflé, mais j'ai été pris. Pas si farouche que ça le patron. Fouille rectale pour compenser ?
Message n° 858441, posté par SkyXT à 22:54 le 05/12/2008
Message n° 858441, posté à 22:54 le 05/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je me porte volontaire pour être bêta-testeur des sous titres finaux :D *Édité à 10:55pm, 12/05/08
Message n° 858442, posté par Klems à 22:55 le 05/12/2008
Message n° 858442, posté à 22:55 le 05/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je peux aider pour la version SMS, moi. -- Work hard, play harder.
Message n° 859566, posté par lollol à 22:38 le 06/12/2008
Message n° 859566, posté à 22:38 le 06/12/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Si la place est toujours libre, je veux bien postuler
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|