|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Message n° 4275693, posté par Batefer à 14:32 le 01/09/2018
Message n° 4275693, posté à 14:32 le 01/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pliskin a dit le 01/09/2018 à 13:58 :Bah moi je trouve ça bien. Ça permet de pas décaler la diffusion pour ceux qui se débrouillent avec la VO. Pour les anime notamment, c'est horrible, faut attendre les sous-titres français dix plombes sur Amazon. Heureusement que pour certains, ils diffusent d'abord avec des sous-titres anglais. Si tu veux rester 100% dans la légalité, oui bien sûr, mais enfin si tu te débrouilles avec la VO seule ou juste des st anglais, t'as pas besoin des plate-formes françaises pour ça. -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4275694, posté par Pliskin à 17:02 le 01/09/2018
Message n° 4275694, posté à 17:02 le 01/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Batefer a dit le 01/09/2018 à 14:32 :Si tu veux rester 100% dans la légalité, oui bien sûr, mais enfin si tu te débrouilles avec la VO seule ou juste des st anglais, t'as pas besoin des plate-formes françaises pour ça. Lol, et donc on se plaint de pas avoir de sous-titres VF juste parce que du coup y a pas de sous-titres à utiliser avec l'offre illégale ? Nice. Very nice. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
Message n° 4275695, posté par shibbyshibby à 17:10 le 01/09/2018
Message n° 4275695, posté à 17:10 le 01/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Il est clair que ça devrait être illégal. En France, on parle français.
Message n° 4275709, posté par Batefer à 20:29 le 01/09/2018
Message n° 4275709, posté à 20:29 le 01/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pliskin a dit le 01/09/2018 à 17:02 :Lol, et donc on se plaint de pas avoir de sous-titres VF juste parce que du coup y a pas de sous-titres à utiliser avec l'offre illégale ? Non je crois que tu m'as mal compris, je ne vois pas qui ça va intéresser en France d'avoir les épisodes en VO sans sous-titres, épisodes que tu peux avoir de toute façon d'une autre manière. Pour les chaînes françaises en tout cas c'est interdit, mais Amazon doit être dans une zone grise à cet égard. -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4275710, posté par Pliskin à 00:18 le 02/09/2018
Message n° 4275710, posté à 00:18 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Batefer a dit le 01/09/2018 à 20:29 :Non je crois que tu m'as mal compris, je ne vois pas qui ça va intéresser en France d'avoir les épisodes en VO sans sous-titres, épisodes que tu peux avoir de toute façon d'une autre manière. J'ai très bien compris, je rebondissais juste à ton premier commentaire sur le sujet. Je trouve tes raisonnements ancrés dans une démarche de piratage vraiment énervants. Mais bon, je vais pas porter de jugement, je pirate aussi. C'est juste que tu n'as aucun mot à dire sur la disponibilité des épisodes et des sous-titres quand tu comptes de toute façon juste les pirater et que tu n'es pas client Amazon. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind. *édité à 00:19 le 02/09/2018
Message n° 4275719, posté par shibbyshibby à 12:08 le 02/09/2018
Message n° 4275719, posté à 12:08 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je pense que t'as vraiment rien compris à ce que Batefer essaie de dire. Il se demande donc quel est l'intérêt de s'abonner à Amazon Prime (pour les vidéos) pour la quasi totalité des français s'ils proposent des séries sans au minimum des sous-titres français. Ça encourage le piratage car il y a des chances pour les grosses séries d'avoir des fansubs avant les sous-titres officiels de Amazon.
Message n° 4275722, posté par Pliskin à 13:27 le 02/09/2018
Message n° 4275722, posté à 13:27 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Et je te redis à nouveau que j'ai très bien compris et que tu as tout comme lui un raisonnement ancré dans le piratage. Mais je suis d'accord avec toi sur le fait d'encourager le piratage si l'offre n'est pas au point, hein. Mais ce n'est pas vraiment ce que Batefer disait, puisque pour lui si la VO nous suffit (par exemple dans mon cas, je regarde Netflix et Amazon qu'avec des sous-titres VO quand c'est en anglais), l'offre légale n'a aucun intérêt et on peut se tourner vers l'offre illégale. Relis son post : Batefer a dit le 01/09/2018 à 14:32 :Si tu veux rester 100% dans la légalité, oui bien sûr, mais enfin si tu te débrouilles avec la VO seule ou juste des st anglais, t'as pas besoin des plate-formes françaises pour ça. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind. *édité à 13:43 le 02/09/2018
Message n° 4275723, posté par Batefer à 13:54 le 02/09/2018
Message n° 4275723, posté à 13:54 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Tu prends vraiment le problème et ce que je dis à l'envers. Je me place justement du point de vue d'un abonné à Amazon : quel intérêt pour lui d'avoir les épisodes en VO sans sous-titres, quelle est la plus-value ? S'il n'y en a aucune, alors c'est ça qui peut les faire se tourner vers le piratage. La VOST arrivera plus tard : qu'ils rendent dispo les épisodes à ce moment-là uniquement au lieu de donner une date de dispo pour juste de la VO qui n'intéressera pratiquement personne. Je vois le titre sur Allociné : "The Purge : la série en exclusivité pour les abonnés français d'Amazon Prime Video". Il faut lire l'article pour comprendre que c'est VO only et VOST sans date. Plus trompeur on ne fait pas. Je suis désolé, c'est prendre ses clients pour des jambons. Oui la VOST arrivera plus tard et c'est très bien, oui l'offre SVOD en France devient de plus en plus conséquente et c'est cool (je suis abonné à plusieurs bouquets au passage), mais proposer des trucs comme ça je ne vois pas l'intérêt à plus d'un titre. -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4275724, posté par Pliskin à 14:00 le 02/09/2018
Message n° 4275724, posté à 14:00 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Non mais dire que ça encourage le piratage, soit. Mais ce n'est pas du tout ce que tu dis dans le post que j'ai quoté, et tu le sais très bien. Tu insinuais que si on comprend l'anglais, on n'a pas besoin de payer. -- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind. *édité à 14:00 le 02/09/2018
Message n° 4275728, posté par Batefer à 14:35 le 02/09/2018
Message n° 4275728, posté à 14:35 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Pliskin a dit le 02/09/2018 à 14:00 :Non mais dire que ça encourage le piratage, soit. Mais ce n'est pas du tout ce que tu dis dans le post que j'ai quoté, et tu le sais très bien. Tu insinuais que si on comprend l'anglais, on n'a pas besoin de payer. Pour le coup oui, on ne peut pas se plaindre du piratage si on n'y oppose pas une offre légale de qualité qui y apporte suffisamment de valeur ajoutée. Ça semble élémentaire, mais par chez nous ils ont mis le temps pour le comprendre, vu qu'au départ ils étaient essentiellement dans la répression avec Hadopi, qui a été le franc succès que l'on sait. Alors quand Amazon fait un pas en arrière en proposant juste de la VO, ça me semble contre-productif à tous les niveaux, oui. -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4275745, posté par shibbyshibby à 19:38 le 02/09/2018
Message n° 4275745, posté à 19:38 le 02/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Si une série est dispo en piratage avec sous-titres français alors que ce n'est pas le cas en offres légales, le choix est vite fait. C'est un peu comme si la livraison normale et gratuite était en 48H alors que la livraison Prime prenait une semaine.
-0.21
Message n° 4275768, posté par bonakor à 12:22 le 03/09/2018
Message n° 4275768, posté à 12:22 le 03/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) The Office, y a la VF la vo mais pas la VO sous titrée français. L'enfer. -- «Que deviennent les rêves qui se brisent ? — Les rêves ne se brisent pas. — Que deviennent les rêves qui se brisent ? — Le terreau des rêves à venir.
Message n° 4275789, posté par Batefer à 18:33 le 03/09/2018
Message n° 4275789, posté à 18:33 le 03/09/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Tu exagères, je suis sûr que la VF est super. -- je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4276878, posté par lixeix à 19:51 le 01/10/2018
Message n° 4276878, posté à 19:51 le 01/10/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) -- lixeix *édité à 19:51 le 01/10/2018
0.28
Message n° 4277692, posté par Caféine à 14:33 le 18/10/2018
Message n° 4277692, posté à 14:33 le 18/10/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) -- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
0.49
Message n° 4278659, posté par lixeix à 22:07 le 06/11/2018
Message n° 4278659, posté à 22:07 le 06/11/2018
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) The Purge renouvelée pour une saison 2 par USA Network.
Message n° 4282368, posté par lixeix à 19:22 le 23/01/2019
Message n° 4282368, posté à 19:22 le 23/01/2019
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Suits est renouvelée pour une saison 9 de 10 épisodes qui sera la dernière. La deuxième partie de la saison 8 reprend ce soir aux États-Unis.
Message n° 4282562, posté par lixeix à 19:25 le 28/01/2019
Message n° 4282562, posté à 19:25 le 28/01/2019
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Briarpatch, anthologie adaptée du roman éponyme de Ross Thomas avec Rosario Dawson et produit par Sam Esmail (Mr Robot, Homecoming). -- lixeix *édité à 20:19 le 28/01/2019
Message n° 4282568, posté par lixeix à 20:20 le 28/01/2019
Message n° 4282568, posté à 20:20 le 28/01/2019
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Dare Me, série adaptée du roman éponyme de Megan Abbott. -- lixeix *édité à 20:28 le 28/01/2019
0.49
Message n° 4284677, posté par lixeix à 22:19 le 06/03/2019
Message n° 4284677, posté à 22:19 le 06/03/2019
Message sous votre seuil ( Afficher quand même)
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|