Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°51072 créé le 20/07/2018 à 15:20 par Skynet - Vu 723 fois par 402 utilisateurs
   
Pages : 1
Message n° 4274293, posté à 15:20 le 20/07/2018  
Note
Avatar
Skynet
Yayati

Diffusé le : 06/07/2018


To save Mumbai from impending doom, Sartaj races against time to find out who Gaitonde's third father is and what's planned to happen on the 25th day.
(thetvdb.com)

Message n° 4274294, posté à 15:20 le 20/07/2018  
Note
Avatar
shibbyshibby
Franchement moyen. J'irai pas plus loin.

Message n° 4274295, posté à 15:21 le 20/07/2018  
Note
Avatar
un4given
Pareil in fine.

Message n° 4274300, posté à 16:25 le 20/07/2018  
Note
Avatar
Medieval
J'en suis au 6, c'est juste nul !

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 4274311, posté à 17:58 le 20/07/2018  
Note
Avatar
Caféine
Je continue à bien aimer, même si mon enthousiasme a sérieusement décliné.
J'espère même qu'il y aura une deuxième saison, parce que cet épisode est loin de conclure l'histoire. J'ai raté un truc, ou bien ?

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4274313, posté à 18:11 le 20/07/2018  
Note
Avatar
shibbyshibby
Dans la seconde saison, il va devoir empêcher la dispersion des agents toxiques avant la date fatidique. Avec un pouce en moins, ça va pas être facile.

Message n° 4274317, posté à 18:37 le 20/07/2018  
Note
Avatar
Caféine
Ils le lui ont peut-être recousu. laugh2

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 18:41 le 20/07/2018
Message n° 4274318, posté à 19:00 le 20/07/2018  
Note
Avatar
Caféine
J'aime beaucoup les changements de ton, de rythme et d'ambiance, mais je suis frustrée par les rappels historico-polititico-sociaux.
Je ne connais quasiment rien de l'Inde contemporaine (ni des périodes antérieures, d'ailleurs^^), or c'est une part importante de la série, et le scénario est vraiment très elliptique, là-dessus.
Globalement, le scénario a de grosses faiblesse, d'ailleurs ; je suppose que le bouquin n'est pas facile à adapter, mais c'est loin d'être une réussite.
Dans la colonne des "moins", j'ai l'impression que les sous-titres sont pas terribles. Je ne comprends pas un mot d'hindi (sauf quand c'est de l'anglais…), certes, mais je trouve que ça manque de fluidité. J'entrave rien non plus au suédois, au norvégien ou au danois, or, avec de bons subs, ça ne m'a jamais gênée.

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4274361, posté à 14:48 le 21/07/2018  
Note
Avatar
shibbyshibby
Les sous-titres ne m'ont pas choqué. Et je parle couramment hindi, suédois, norvégien et danois maf .
T'essaies surtout de noyer le poisson après nous avoir survendu cette série. Mais on se vengera bos .

Message n° 4274406, posté à 21:43 le 22/07/2018  
Note
Avatar
Titch-
Ça a été traduit de l'hindi vers l'anglais puis de l'anglais vers le français. D'où le manque de fluidité peut-être ?

Message n° 4274407, posté à 22:03 le 22/07/2018  
+0.50
Note
Avatar
liloboot
Ou alors si ça se trouve les dialogues sont nuls dès le départ, va savoir.

--
Rock 'n' roll.
Pages : 1
Liste des sujets \ Sacred Games 108

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.