![Avatar](https://images.subfactory.fr/images/Skynet.webp)
[Spoiler] The Handmaid's Tale 204
Sujet n°50884 créé le 10/05/2018 à 10:57 par Skynet - Vu 2978 fois par 947 utilisateurs
Tags : the handmaid's tale
Pages : 1
![Avatar](https://images.subfactory.fr/images/1641428307.webp)
Strawberry a dit
Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
le 10/05/2018 à 10:57
:Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
![Avatar](https://images.subfactory.fr/images/1466066104.webp)
Pliskin a dit
Ça vaut le coup de mater la saison 2 si on s'est fait chier comme un rat mort devant la première et qu'on a mis un an à tout mater ?
le 10/05/2018 à 11:06
:Ça vaut le coup de mater la saison 2 si on s'est fait chier comme un rat mort devant la première et qu'on a mis un an à tout mater ?
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
![Avatar](https://images.subfactory.fr/images/1641428307.webp)
Strawberry a dit
Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
le 10/05/2018 à 10:57
:Le titre français est au singulier ? Je demande parce que la version anglaise c'est Other Women...
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
Caféine a dit
Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.
le 10/05/2018 à 11:33
:Les titres des épisodes proviennent de The TVDB ; je ne sais pas d'où sortent ces titres français, car OCS a gardé les titres VO.
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
Apparemment, les titres français des épisodes proviennent de Club Illico, le diffuseur de la série au Québec.
![Cliquer pour citer ce paragraphe. Cliquez à nouveau pour aller sur la saisie d'un nouveau message](engine/grafts/subfactory2018/images/qq.png)
--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :