Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
[Spoiler] The Revenant
Sujet n°47514 créé le 23/02/2016 à 01:17 par Skynet - Vu 3719 fois par 1009 utilisateurs
   
Pages : 12
Genre :
Drama Western Aventure
Durée : 157 min
Sortie le :
24/02/2016 (France)
08/01/2016 (États-Unis)
Réalisé par Francine Maisler
Dans une Amérique profondément sauvage, le trappeur Hugh Glass est sévèrement blessé et laissé pour mort par un traître de son équipe, John Fitzgerald. Avec sa seule volonté pour unique arme, Glass doit affronter un environnement hostile, un hiver brutal et des tribus guerrières, dans une inexorable lutte pour sa survie, portée par un intense désir de vengeance.
Connectez-vous pour noter ce film.
Message n° 4156115, posté à 21:34 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Nagawika
Je repensais au film tout à l'heure, et y'a tout de même deux petites questions qui me turlupinent.
- Dans la VF, les français ils parlent canadiens. Alors que dans le VO, aucun accent à signaler. J'ai envie de blâmer la VF pour des raisons historiques. Mais en même temps les descendants de Cartier, dans les années 1780 and co. devaient déjà parler plus 'canadien' que 'français'. Bref, je suis confuse. Qui a raison ? Et quelles raisons peut expliquer ce décalage entre VO et VF ?
spoiler
- Les arikaras ils cherchent Poqawa : c'est la raison de la première attaque. Vu qu'ils croient que les américains l'ont capturée, il vont marchander avec les franco-canadiens pour des armes et des chevaux. Elle est où Poqawa pendant ce temps-là ? Caché 5m plus loin ? Le campement est ridiculement petit, et ne présente pas vraiment de cachette idéale. Y'a que moi qui trouve ça un peu gros quand même ?

*édité à 21:34 le 09/03/2016
Message n° 4156118, posté à 21:37 le 09/03/2016  
Note
Avatar
FP Unchained
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 21:34
:

- Dans la VF, les français ils parlent canadiens. Alors que dans le VO, aucun accent à signaler. J'ai envie de blâmer la VF pour des raisons historiques. Mais en même temps les descendants de Cartier, dans les années 1780 and co. devaient déjà parler plus 'canadien' que 'français'. Bref, je suis confuse. Qui a raison ? Et quelles raisons peut expliquer ce décalage entre VO et VF ?
Y a un article, je sais plus où. "Pourquoi ils parlent français dans le film".
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 21:34
:

spoiler
- Les arikaras ils cherchent Poqawa : c'est la raison de la première attaque. Vu qu'ils croient que les américains l'ont capturée, il vont marchander avec les franco-canadiens pour des armes et des chevaux. Elle est où Poqawa pendant ce temps-là ? Caché 5m plus loin ? Le campement est ridiculement petit, et ne présente pas vraiment de cachette idéale. Y'a que moi qui trouve ça un peu gros quand même ?
Non, y a pas que toi. Le scénar est dégueulasse.

--
J'AIME FINALLY

Holding out for a hero ?
Message n° 4156119, posté à 21:38 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Nao
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 21:34
:

- Dans la VF, les français ils parlent canadiens. Alors que dans le VO, aucun accent à signaler. J'ai envie de blâmer la VF pour des raisons historiques. Mais en même temps les descendants de Cartier, dans les années 1780 and co. devaient déjà parler plus 'canadien' que 'français'. Bref, je suis confuse. Qui a raison ? Et quelles raisons peut expliquer ce décalage entre VO et VF ?
Un choix pour faire apparaître un décalage en VF, peut-être ?

Message n° 4156120, posté à 21:41 le 09/03/2016  
Note
Avatar
FP Unchained
Sûrement, mais donc, incohérence.

--
J'AIME FINALLY

Holding out for a hero ?
Message n° 4156123, posté à 21:46 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Batefer
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 21:34
:

- Dans la VF, les français ils parlent canadiens. Alors que dans le VO, aucun accent à signaler. J'ai envie de blâmer la VF pour des raisons historiques. Mais en même temps les descendants de Cartier, dans les années 1780 and co. devaient déjà parler plus 'canadien' que 'français'. Bref, je suis confuse. Qui a raison ? Et quelles raisons peut expliquer ce décalage entre VO et VF ?
Pour une fois qu'ils prennent des vrais français pour jouer des français et pas des québécois...

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4156130, posté à 22:01 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Nagawika
Batefer a dit
le 09/03/2016 à 21:46
:

Pour une fois qu'ils prennent des vrais français pour jouer des français et pas des québécois...
Y'a même un Normand !
Nao a dit
le 09/03/2016 à 21:38
:

Un choix pour faire apparaître un décalage en VF, peut-être ?
FP Unchained a dit
le 09/03/2016 à 21:41
:

Sûrement, mais donc, incohérence.
Il doit bien exister des alternatives pour distinguer en VF des américains des français sans les faire passer pour des canadiens, non ?
Genre un message en bas de l'écran 'Camp français'.
Là, j'ai quand même l'impression que les responsables du doublage se sont dits "Ils vont y voir que du feu ces idiots".

Message n° 4156132, posté à 22:02 le 09/03/2016  
Note
Avatar
FP Unchained
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 22:01
:

Il doit bien exister des alternatives pour distinguer en VF des américains des français sans les faire passer pour des canadiens, non ?
Genre un message en bas de l'écran 'Camp français'.
Là, j'ai quand même l'impression que les responsables du doublage se sont dits "Ils vont y voir que du feu ces idiots".
Ceux qui vont voir le film qu'en VF n'y verront que du feu.

--
J'AIME FINALLY

Holding out for a hero ?
Message n° 4156135, posté à 22:10 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Nagawika
FP Unchained a dit
le 09/03/2016 à 22:02
:

Ceux qui vont voir le film qu'en VF n'y verront que du feu.
Préférer la VF ne signifie pas pour autant être dénué de toute connaissance historique. Enfin, il me semble.
D'autant plus, qu'en province, la VO n'est pas toujours une option.
A moins qu'il ne s'agisse d'un complot, une incohérence politiquement voulue. Genre c'est la canadiens les méchants, pas nous !
laugh2

Message n° 4156137, posté à 22:11 le 09/03/2016  
Note
Avatar
FP Unchained
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 22:10
:

Préférer la VF ne signifie pas pour autant être dénué de toute connaissance historique. Enfin, il me semble.
D'autant plus, qu'en province, la VO n'est pas toujours une option.
C'est pas ça que je disais. Du tout.

--
J'AIME FINALLY

Holding out for a hero ?
Message n° 4156139, posté à 22:12 le 09/03/2016  
Note
Avatar
tenia
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 21:34
:

- Dans la VF, les français ils parlent canadiens. Alors que dans le VO, aucun accent à signaler. J'ai envie de blâmer la VF pour des raisons historiques. Mais en même temps les descendants de Cartier, dans les années 1780 and co. devaient déjà parler plus 'canadien' que 'français'. Bref, je suis confuse. Qui a raison ? Et quelles raisons peut expliquer ce décalage entre VO et VF ?
Pour l'avoir vu en VO, je tiens à dire que si les Français n'ont effectivement pas d'accent, ils marmonnent tellement qu'on ne comprend qu'une phrase sur 2. Donc l'un dans l'autre...
FP Unchained a dit
le 09/03/2016 à 21:37
:

Non, y a pas que toi. Le scénar est dégueulasse.
Je pense que je ne comprendrai notamment jamais pourquoi Glass insiste pour buter l'ours alors qu'il s'est déjà fait éclaté la gueule. A ce niveau là, surtout que l'ours est en train de se barrer, laisse le partir, quoi, sérieux.

--
"To be is to do"-Socrate; "To do is to be"-Sartre; "Do Be Do Be Do"-Sinatra;
Yippie ki yai, coffeemaker !
*édité à 22:13 le 09/03/2016
Message n° 4156140, posté à 22:12 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Nagawika
FP Unchained a dit
le 09/03/2016 à 22:11
:

C'est pas ça que je disais. Du tout.
Au temps pour moi. Pourquoi il n'y verrait que du feu alors ?

Message n° 4156142, posté à 22:16 le 09/03/2016  
Note
Avatar
FP Unchained
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 22:12
:

Au temps pour moi. Pourquoi il n'y verrait que du feu alors ?
Non mais t'as raison en fait. Maintenant que j'y réfléchis, je voulais bien dire que ceux qui le voient en VF ne savent pas que ce sont des Français. Mais ceux qui le voient en VO, pour la plupart, apprennent que ce sont des Français avec ce film. C'est pour ça qu'il y a eu des articles d'ailleurs, parce que c'est une réalité historique assez méconnue.

--
J'AIME FINALLY

Holding out for a hero ?
Message n° 4156143, posté à 22:17 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Batefer
Nagawika a dit
le 09/03/2016 à 22:01
:

Il doit bien exister des alternatives pour distinguer en VF des américains des français sans les faire passer pour des canadiens, non ?
Genre un message en bas de l'écran 'Camp français'.
Là, j'ai quand même l'impression que les responsables du doublage se sont dits "Ils vont y voir que du feu ces idiots".
Et encore, des fois le choix c'est de remplacer le français par de l'allemand ou de l'italien. Là au moins ça reste des francophones.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Message n° 4156145, posté à 22:23 le 09/03/2016  
Note
Avatar
Batefer
Comme dans Django Unchained, Di Caprio (encore lui) est francophile, dans la VF hispanophile, mais il ne parle pas la langue donc ça passe.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Pages : 12
Liste des sujets \ The Revenant

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.