Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°9184 créé le 13/01/2008 à 11:09 par Bbsiocnarf - Vu 18722 fois par 1630 utilisateurs
   
Pages : 123456
Message n° 2646061, posté à 12:24 le 14/02/2011  
Note
Avatar
A.P
Bbsiocnarf a dit
le 13/02/2011 à 20:48
:

WASP c'est assez connu, en plus. Et si le spectateur ne connait pas, il peut toujours apprendre le terme après.
Oui, c'est vrai. Merci.

Message n° 2882015, posté à 13:55 le 04/08/2011  
Note
Avatar
nathbot
J'ai un cas où un personnage cite un poème.
Je me souviens qu'au cinéma dans Bright Star, les poèmes étaient sous-titrés en étant alignés à gauche, j'avais trouvé ça pas mal et je voulais voir ce que ça donnerait si je faisais pareil...
sauf que je sais pas du tout s'il existe un tag qui permettrait de faire ça.
Concrètement, plutôt que d'avoir :
The world rolls round for ever like a mill;
It grinds out death and life and good and ill
avoir :
The world rolls round for ever like a mill;
It grinds out death and life and good and ill
Que le sous-titre lui-même soit en bas au centre ou en bas à gauche, ça se gère avec les tags {\a#} mais qu'en est-il de l'alignement de chaque ligne ?
Je sais pas encore si je ferai comme ça, c'est surtout la faisabilité qui m'intrigue...
(d'ailleurs, vous en pensez quoi de cette façon de faire ?)

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 2882016, posté à 13:57 le 04/08/2011  
Note
Avatar
bean
nathbot a dit
le 04/08/2011 à 13:55
:

Je sais pas encore si je ferai comme ça, c'est surtout la faisabilité qui m'intrigue...
(d'ailleurs, vous en pensez quoi de cette façon de faire ?)
En ass, très sûrement possible.
En srt, c'est le lecteur vidéo, qui choisi si répliques centrées ou à g ou à d même.

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
Message n° 2882037, posté à 14:23 le 04/08/2011  
Note
Avatar
nathbot
Au fait pour info, le 3e lien à la fin du 1er message est cassé.

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 2882040, posté à 14:29 le 04/08/2011  
Note
Avatar
Tahrga
Sur les sous-titres forcés, j'utilise une mixture de tag pour aligner a gauche et afficher où je veux, exemple.
Avant ça me donnait ça avec un tag simple : {\pos(148,205)}SENECA ROCKS
VIRGINIE OCCIDENTALE
 [x]
Maintenant j'ai ça en combinant des tags : {\a1}{\pos(78,205)}SENECA ROCKS
VIRGINIE OCCIDENTALE
 [x]
C'est le seul moyen que j'ai trouvé pour aligner mes deux lignes à gauche même si je suis sûr qu'il existe un TAG qui gère les alignement gauche/droite.

Message n° 2882052, posté à 15:00 le 04/08/2011  
Note
Avatar
bean
Tahrga a dit
le 04/08/2011 à 14:29
:

C'est le seul moyen que j'ai trouvé pour aligner mes deux lignes à gauche même si je suis sûr qu'il existe un TAG qui gère les alignement gauche/droite.
En fait, pas si sûr.
Ca semble même être ce qui est recommandé.

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
Message n° 2882058, posté à 15:22 le 04/08/2011  
Note
Avatar
nathbot
Rah, c'est si simple... bien vu !

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 2882167, posté à 19:54 le 04/08/2011  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Bbsiocnarf a dit
le 13/01/2008 à 11:09
:

- L'alignement du texte
Pour mettre du texte en fer à gauche ou à droite (utile par exemple pour la traduction d'un carton qui est lui-même en fer à gauche ou à droite ou si vous voulez styler en fer à gauche tout votre sub ou simplement les lignes à tirets) il faut utiliser une combinaison de balises.
Bbsiocnarf a dit
le 13/01/2008 à 11:09
:

Exemple : pour mettre en fer à gauche au centre {pos(96,260)}{a1}
Ceci est valable en srt ou pour une partie des lignes seulement. En ass, si vous souhaitez que tout le sub soit en fer à gauche, il est possible de le faire globalement.
Heureusement qu'y en a qui lisent les tutos titter

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
*édité à 19:55 le 04/08/2011
Message n° 2882408, posté à 00:37 le 05/08/2011  
Note
Avatar
nathbot
Bbsiocnarf a dit
le 04/08/2011 à 19:54
:

Heureusement qu'y en a qui lisent les tutos titter
J'avais lu.
J'avoue, j'avais rien capté. titter
Dodo maintenant.

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 2882474, posté à 09:29 le 05/08/2011  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
nathbot a dit
le 05/08/2011 à 00:37
:

J'avais lu.
J'avoue, j'avais rien capté. titter
C'est ptet les fer à gauche et à droite qui t'avaient perturbé :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Justification_%28typographie%29

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 2882800, posté à 20:05 le 05/08/2011  
+1.00
Note
Avatar
Tahrga
Bbsiocnarf a dit
le 04/08/2011 à 19:54
:

Heureusement qu'y en a qui lisent les tutos titter
Faut dire qu'avec des phrases composées de mots moins compliqué ce serait plus facile pour nous, simples humains. N'est pas carotte qui veut yatta

Message n° 2882881, posté à 21:21 le 05/08/2011  
+0.54
Note
Avatar
chiiz
Tahrga a dit
le 05/08/2011 à 20:05
:

Faut dire qu'avec des phrases composées de mots moins compliqué ce serait plus facile pour nous, simples humains. N'est pas carotte qui veut yatta
Je te dénonce au staff pour atteinte à la pudeur. Lécheur ! maf
Message n° 3054406, posté à 22:41 le 02/01/2012  
Note
Avatar
Bronte
Bonsoir,
C'est un problème qui revient souvent dans ce ST :
Des indications à l'écran + dialogue en même temps < en moins de 2 s.
Je serais tenté de faire chevaucher l'indication à l'écran
"Poste de police/NTanque" sur 2 ST (jusqu'au dernier CP sur le graphe)
Je vise une certif qualité SW3,
est-ce que ce placement est adapté ?
Screenshot VSS
 [x]
Merci

--
Au salon de la ratatouille du 18 au 24 mars
*édité à 22:44 le 02/01/2012
Message n° 3054788, posté à 07:46 le 03/01/2012  
+0.22
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Mieux vaut faire sauter les cartons, sauf si on a vraiment le temps de lire les deux.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 3055174, posté à 19:52 le 03/01/2012  
+0.77
Note
Avatar
KB
Si le prononcé se poursuit suffisamment après le CP, tu peux mettre le s-t après le CP et en profiter pour s-t l'indication en portugais. Autrement, cette dernière semble pas indispensable (on comprend polícia et tanque, et le bairro en portugais est proche graphiquement du barrio espagnol), surtout si la séquence qui suit montre clairement qu'il s'agit de condés.
Message n° 3056429, posté à 21:44 le 04/01/2012  
Note
Avatar
Bronte
Bonsoir à tous,
J'ai repris le tag de Tahrga pour les cartons de dialogue.
En SW3, sur les versions avec TAGs, ça passe ?
screenshot exemple
 [x]

--
Au salon de la ratatouille du 18 au 24 mars
Message n° 3056543, posté à 22:31 le 04/01/2012  
+0.23
Note
Avatar
mpm
Bronte a dit
le 04/01/2012 à 21:44
:

J'ai repris le tag de Tahrga pour les cartons de dialogue.
En SW3, sur les versions avec TAGs, ça passe ?
Ça n'a, pour ma part, aucun intérêt, cette histoire d'alignement à gauche sur des dialogues.
Et à titre informatif, les exigences générales sont les mêmes qu'on soit en sw 2, 3 ou 4. La différence se situe majoritairement sur des données de synchro. :)

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
*édité à 22:36 le 04/01/2012
Message n° 3056611, posté à 23:11 le 04/01/2012  
+0.23
Note
Avatar
Atra
mpm a dit
le 04/01/2012 à 22:31
:

Ça n'a, pour ma part, aucun intérêt, cette histoire d'alignement à gauche sur des dialogues.
Et c'est pas très joli, je trouve. Mais ça, c'est certainement une question d'habitude.

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3057066, posté à 13:45 le 05/01/2012  
+0.23
Note
Avatar
KB
Tahrga a dit
le 04/08/2011 à 14:29
:

Avant ça me donnait ça avec un tag simple : {pos(148,205)}SENECA ROCKS
VIRGINIE OCCIDENTALE
Avec un trait d'union.
Bronte a dit
le 04/01/2012 à 21:44
:

J'ai repris le tag de Tahrga pour les cartons de dialogue.
En SW3, sur les versions avec TAGs, ça passe ?
Je forcerais pas l'alignement à gauche. Laisse le choix pour ça au lecteur. Y a des logs qui permettent de choisir cette option-là.
Message n° 4227550, posté à 16:13 le 15/03/2017  
Note
Avatar
Parthénope
quelqu'un me rappelle comment on fait un tag fade ?

--
Inconsciemment, il faut pas s'endormir. (Franck Ribery)
Pages : 123456
Liste des sujets \ [Tutorial] Tags et balises : comment les utiliser ?

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.