|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Message n° 2419244, posté par MauditeBénédicte à 21:03 le 07/10/2010
Message n° 2419244, posté à 21:03 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) C'est pas Malaise dans la civilisation ? -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val
Message n° 2419245, posté par Finally à 21:04 le 07/10/2010
Message n° 2419245, posté à 21:04 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) "La fabrique de l'humain" sur france culture passionnant sur l'occident qui se trahit en voulant imposer son ordre.
Message n° 2419247, posté par homereb à 21:04 le 07/10/2010
Message n° 2419247, posté à 21:04 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Légèrement, c'est vrai. -- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
3.20
Message n° 2419248, posté par justafor à 21:04 le 07/10/2010
Message n° 2419248, posté à 21:04 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Tu vas pas le croire je jongle depuis 24h entre mes différentes sécrétions digestives, je ne suis pas en cannes. Mais en ce qui concerne le post initiateur je trouve, comme souvent chez toi, qu'il y a plein de choses intéressantes nappées de délires identitaires plus que louches. En fait, s'il y a une chose qu'on ne peut pas te reprocher, c'est bien la cohérence de discours. J'ai déjà du me faire violence pour taper ces quelques mots, bonne soirée tous. -- L'avenir est derrière nous. Car on ne le voit jamais venir.
Message n° 2419252, posté par DarKsh à 21:05 le 07/10/2010
Message n° 2419252, posté à 21:05 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merde, j'ai cru que t'étais sarcastique quand tu disais La force de l'habitude, sûrement... -- ._:Good isn't good enough. Perfect is the law :_.
Message n° 2419253, posté par Finally à 21:05 le 07/10/2010
Message n° 2419253, posté à 21:05 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ben je l'ai sous les yeux, et c'est bien culture. Parfois il est traduit par Malaise dans la civilisation. Mais je l'ai en GF et je fais confiance qu'aux GF, en général. Bref... je sais pas. J'avoue mon incompétence en traduction allemande pour le coup.
Message n° 2419256, posté par MauditeBénédicte à 21:06 le 07/10/2010
Message n° 2419256, posté à 21:06 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Finally a dit le 07/10/2010 à 21:05 :Ben je l'ai sous les yeux, et c'est bien culture. Parfois il est traduit par Malaise dans la civilisation. Mais je l'ai en GF et je fais confiance qu'aux GF, en général. Bref... je sais pas. J'avoue mon incompétence en traduction allemande pour le coup. Pas grave en fait, c'était juste pour meubler en attendant la gueulante de Justafor, qui hélas n'est pas en veine... -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val
Message n° 2419257, posté par homereb à 21:06 le 07/10/2010
Message n° 2419257, posté à 21:06 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) La loose. -- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 2419260, posté par homereb à 21:06 le 07/10/2010
Message n° 2419260, posté à 21:06 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Oui, bon, tu le remplaces. Avoue que t'es d'accord avec nous. -- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 2419261, posté par Finally à 21:06 le 07/10/2010
Message n° 2419261, posté à 21:06 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ils causent de Levi-Strauss !
Message n° 2419269, posté par MauditeBénédicte à 21:08 le 07/10/2010
Message n° 2419269, posté à 21:08 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Un consensus s'est dégagé ? Ça m'a échappé -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val
1.00
Message n° 2419282, posté par Finally à 21:12 le 07/10/2010
Message n° 2419282, posté à 21:12 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) "Une cosse dans le vent, morte, mais la lumière chante éternelle. Une pâle flamme au-dessus des marécages où le foin salé murmure au changement de marée." Ezra Pound
1.00
Message n° 2419284, posté par homereb à 21:12 le 07/10/2010
Message n° 2419284, posté à 21:12 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Non, non, je parle de moi à la première personne du pluriel, c'est tout. -- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 2419288, posté par Poloneill à 21:13 le 07/10/2010
Message n° 2419288, posté à 21:13 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Finally a dit le 07/10/2010 à 21:05 :Ben je l'ai sous les yeux, et c'est bien culture. Parfois il est traduit par Malaise dans la civilisation. Mais je l'ai en GF et je fais confiance qu'aux GF, en général. Bref... je sais pas. J'avoue mon incompétence en traduction allemande pour le coup. Il y a une nouvelle traduction des oeuvres complètes de Freud, établie par les PUF qui est en cours de publication. C'est pourquoi ses oeuvres n'ont plus les mêmes titres, ainsi que certaines notions. -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 2419295, posté par MauditeBénédicte à 21:14 le 07/10/2010
Message n° 2419295, posté à 21:14 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Finally a dit le 07/10/2010 à 21:12 :"Une cosse dans le vent, morte, mais la lumière chante éternelle. Une pâle flamme au-dessus des marécages où le foin salé murmure au changement de marée." Merci de tes explications Finally, car ça m'avait totalement échappé. -- Sioniste bien-pensante, cantinière de Tsahal.
"Elle n'est que déception" ©Collioure
"Le boubou ça va avec tout, ça se refuse pas" ©Val
Message n° 2419301, posté par Finally à 21:16 le 07/10/2010
Message n° 2419301, posté à 21:16 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Poloneill a dit le 07/10/2010 à 21:13 :Il y a une nouvelle traduction des oeuvres complètes de Freud, établie par les PUF qui est en cours de publication. C'est pourquoi ses oeuvres n'ont plus les mêmes titres, ainsi que certaines notions. Merci pour l'info. On va voir ce que va en faire la Pléiade. Le mec qui a fait ma trad est prof agrégé d'Allemand à Normal Sup' Ulm. Je lui fais un peu confiance.
1.00
Message n° 2419313, posté par Finally à 21:18 le 07/10/2010
Message n° 2419313, posté à 21:18 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) (Oui j'espère qu'il va rentrer un jour dans la Pléiade !)
Message n° 2419316, posté par Poloneill à 21:19 le 07/10/2010
Message n° 2419316, posté à 21:19 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je fais du HS, mais il suffit pas d'être excellent en allemand. Il faut aussi avoir une culture psychanalytique. D'où des débats houleux sur les termes choisis dans les traductions. M'enfin bref, c'est pas le sujet. Je vais aller manger chinois, c'est bon les restaus chinois. -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 2419318, posté par Finally à 21:19 le 07/10/2010
Message n° 2419318, posté à 21:19 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ben je sais pas on s'est mis à papoter sur les divergences de traductions de Freud. *édité à 21:19 le 07/10/2010
Message n° 2419320, posté par Finally à 21:19 le 07/10/2010
Message n° 2419320, posté à 21:19 le 07/10/2010
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Poloneill a dit le 07/10/2010 à 21:19 :Je fais du HS, mais il suffit pas d'être excellent en allemand. Il faut aussi avoir une culture psychanalytique. D'où des débats houleux sur les termes choisis dans les traductions. M'enfin bref, c'est pas le sujet. Je vais aller manger chinois, c'est bon les restaus chinois. Je te rejoints entièrement.
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|