Je suis vers de terre, certaines personnes m'ont dit à l'instant qu'ils savaient pas que je subbais. Bouhou.
Alors, j'ai commencé à faire quelques remarques orthographiques tout à fait inappropriées sur les sous-titres de Stargate SG1, sans prendre du tout en compte la synchro, voire même le fait que c'étaient des sous-titres et pas du texte littéraire.
Après, linwelin (c'était le bon temps) m'a pris par la main pour m'apprendre le fonctionnement de VSS, j'ai fait de la relecture puis de la traduction dans la team Projet-SG pour SG-1 et SGA (puis SGU, m'enfin faut-il vraiment en parler ?), puis la première saison de Sarah Connors Chronicle bidule. J'ai pas suivi la 2e saison, ils allaient trop vite pour moi (des fous, ils faisaient la série en une journée) et puis à ce moment-là j'étais bien investi dans la première saison de True Blood. Pour cette série, ça s'est mal terminé, certaine personne m'a franchement agacé avec ses manières autoritaires. Du coup, elle a pas voulu de moi en 2e saison (et en fait j'aurais pas eu envie de bosser à nouveau avec elle, comme ça tout le monde est content).
Linwelin, toujours elle, m'avait appris quelques notions de synchro, j'ai même tenté d'en faire, mais ça m'a pas plu du tout, alors j'ai pas persisté. Je sais que c'est une ÉNORME lacune pour être un bon subbeur, mais tant pis.
J'ai participé à pas mal d'autres choses, surtout en relecteur, mais depuis quelque temps je m'investis plus trop sur une saison complète, j'ai un emploi du temps qui m'empêche d'être vraiment disponible. M'enfin je suis encore relecteur pour la Team Pilot, pour American Dad, Lie to me.
J'en oublie sûrement, j'ai un petit pois qui me sert de cerveau. Je suis assez content d'avoir bossé dans le subbing, ça m'a permis de bien bosser mon anglais et de me faire reprendre aujourd'hui au boulot parce que j'étais trop elliptique dans une traduction.
Merci de m'avoir lu et plus d'excuses pour ceux qui savent pas que je subbe. Nan mais oh !
-- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
*édité à 23:46 le 07/06/2010
Message n° 2105274, posté par mpm à 23:52 le 07/06/2010
Poloneill a dit : Pour cette série, ça s'est mal terminé, certaine personne m'a franchement agacé avec ses manières autoritaires. Du coup, elle a pas voulu de moi en 2e saison (et en fait j'aurais pas eu envie de bosser à nouveau avec elle, comme ça tout le monde est content).
Tu es un sacré menteur, je t'ai fait un mp et tu m'as répondu :
Poloneill a dit : Je n'aurai pas le temps de bosser sur True Blood. Bon courage pour cette deuxième saison.
Le mensonge diplomatique pour ne pas se fritter, tu dois pas connaître, mpm. Et je te signale que je ne te citais pas, mon message n'était pas de remettre de l'huile sur le feu. Mais comme d'habitude, tu n'as rien d'autre à faire.
-- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 2105293, posté par mpm à 23:56 le 07/06/2010
Bah bien sûr, c'est vrai qu'on ne voyait pas du tout de qui tu pouvais parler en mentant honteusement. C'est vraiment d'un minable, mais tu n'as rien d'autre à faire.
EDIT : Donc en fait, j'aurais pas voulu de toi pour la saison, mais t'as quand même répondu à une demande qui n'existait pas, mais bien sûr.
J'ai commencé la trad sur White Collar en septembre 2009, c'était laborieux. mais bon avec de l'entrainement et de la persévérance, je suis devenu un trad correct. chômage aidant, je me suis aussi mis à la relecture, toujours sur White Collar.Chômage aidant encore plus, et faute de subs français corrects, j'ai lancé une team en février 2010 pour subber la saison 1 de The Good Wife, en d'abord en trad et relecture, puis relecture uniquement.Ensuite j'ai trouvé un boulot Et donc depuis mi avril, j'ai pas ouvert VSS, regardé 15 zodes toutes séries confondues, et pas dl un seul zode, toujours toutes séries confondues. Au diable la vie active.
-- Back online. Vivement l'ADSL...
Message n° 2105355, posté par Lefoufurieux à 00:09 le 08/06/2010
pieryv a dit : J'ai commencé la trad sur White Collar en septembre 2009, c'était laborieux. mais bon avec de l'entrainement et de la persévérance, je suis devenu un trad correct. chômage aidant, je me suis aussi mis à la relecture, toujours sur White Collar.Chômage aidant encore plus, et faute de subs français corrects, j'ai lancé une team en février 2010 pour subber la saison 1 de The Good Wife, en d'abord en trad et relecture, puis relecture uniquement.Ensuite j'ai trouvé un boulot Et donc depuis mi avril, j'ai pas ouvert VSS, regardé 15 zodes toutes séries confondues, et pas dl un seul zode, toujours toutes séries confondues. Au diable la vie active.
Putain, ça a l'air chaud ton truc là. Ça consiste en quoi ce truc de "vie active" ?
-- "You shake that hand, you meet new friends, you tie some yarn and that's how you do the Scarn !"
Message n° 2105388, posté par pieryv à 00:16 le 08/06/2010
'Paraît que c'est la suite logique des études. Sauf qu'on m'avais dis que je pourrais avoir un salaire cool et taffer 35 heures.j'ai un salaire honorable mais pas trop et et je fait 55 heures par semaines payées 39. Cherchez l'erreur...
-- Back online. Vivement l'ADSL...
8.95
Message n° 2106620, posté par pluch à 13:44 le 08/06/2010
Alors, pour moi, tout a commencé il y a un an et demi.
Première période de chômage post-diplôme, je m'ennuyais à mourir et à cette époque je leechais House, TBBT, GG et Kyle XY si mes souvenirs sont bons.Comme tout le monde, je tombais sur des sub affreux, où l'on ne voyait même pas l'image derrière le texte.
C'est là que j'ai eu envie de tenter l'aventure, en cherchant où m'incruster, je suis tombée sur u-sub, où super Kelidric a bien voulu me former très grossièrement à la trad, et j'ai donc commencé sur Fringe avec la fameuse réplique : I dose a caterpillar !
Bref, ça me passionnait pas spécialement.J'ai commencé à entendre parler de normes SW machin truc, genre l'élite du sub, et je me suis dis banco !
Me voilà fraichement arrivée sur SF à la recherche d'une team. C'est là que Reborn m'a pris sous son aile pour Lie to Me.À partir de là, la machine était lancée, et Breys et Baje arrêtaient pas de me répéter : une bonne subbeuse, ça synchro ! Mais je les écoutais pas.
Une énorme embrouille plus tard, je quitte Lie to Me, pour faire diverses séries plus ou moins en intérim, rien de bien marquant, à part les rencontres et les apprentissages de Kasius, Klems, Ori et bien d'autres.
Jusqu'à Roommates, série de merde avec des rires enregistrées, je suis là ! Je deviens cheffette, et après la désertion par tous les membres de la team préalablement corrompus, mais pas assez, je me retrouve sans sync.Je suis obligée de m'y mettre, et je tombe sur les super vidéos de Guillamu !13 épisodes plus tard, la série s'arrête, pour je ne sais quelle raison obscure d'ailleurs. Commence Cupid, qui n'ira pas très loin.
En parallèle d'un peut tout ça, heureusement que j'avais la team file rouge, qui je pense, me restera en tête longtemps, la D'oh-ghnut team et ses merveilleux membres, mode : no prise de tête !
Et, il y a quelques mois, et après diverses embrouilles, j'ai décidé de faire une pause sub mais c'était sans compter sur mes subbeurs préférés, et tout particulièrement golgui (qui m'a payé pour le dire) et la création de la Powny team !
: Puis se faire débaucher par ShalimarFox dans la nébuleuse de House qui basculait à l'époque dans le monde maléfique des normes et où j'ai rencontré l'autre part de votre duo comique préféré (ou pas...) mpm/Collioure. Et chez House, on rigole bien, je vous posterai d'ailleurs plus tard quelques photos sympathiques de réunions de travail chez Fox.
On a toujours pas eu droit aux photos si ?
-- Capt. Andrew Haldane : "Here we go, boys!" The Pacific 1x05
*édité à 13:34 le 13/10/2011
Message n° 3149713, posté par grohl à 04:16 le 11/03/2012
Topic très intéressant et instructif, j'ai dévoré tous les "pavés".Merci mpm d'avoir mis le lien dans le topic de bettterave.Je ne suis moi-même qu'un leecher mais j'admire le boulot de ceux qui ont le courage de se lancer, c'est pourquoi j'essaye de remercier et postmoder les annonces de toutes les séries que je regarde.