KB
- 01:36 - "The Real Housewives of New York City" est une émission de téléréalité diffusée sur la chaîne Bravo.http://en.wikipedia.org/wiki/The_Real_Housewives_of_New_York_City
- 01:48 - http://fr.wikipedia.org/wiki/Rachael_Ray
- 07:15 - "Tigre et Dragon" est un film chinois d'arts martiaux réalisé par Ang Lee et sorti en 2000.http://fr.wikipedia.org/wiki/Tigre_et_Dragon
- 14:36 - Le titre du zode fait référence à la marque du briquet.http://fr.wikipedia.org/wiki/Zippo
- 28:20 - Tommy dit à Janet : "You fucking with me?" (avec un volume audio (très) faible). Il s'agit là (j'en suis quasi sûr) de Denis Leary et compagnie qui s'amusent à enfreindre la règle - "fuck" (et ses variantes) étant interdit sur les networks et chaînes du câble basic, seulement autorisé sur le câble premium.
> dans le 1.10 - "Immortal" à un "fucking asshole" de la part d'un conducteur quand Tommy traverse un carrefour comme un malade avant d'être arrêté par Collins, flic qui joue dans l'équipe de hockey du NYPD ;> dans le 2.06 - "Reunion" à un "cocksucker", sans doute transformé "officiellement" en un "cock sucker" dénué de tout caractère homophobe, de la part de Jimmy après avoir foutu une méchante golden à Tommy qui venait d'apprendre la fausse couche de Sheila dans le cabinet de son gynéco ;> dans le 4.01 - "Babyface" avec Eddie qui dit à Tommy à l'oreille : "I don't want you fucking this up" lors de l'audition au sujet de l'incendie de la baraque de Sheila ;> dans le 4.07 - "Seven" avec Needles : "Nils, get that goddamn fucking closer" lors du fameux incendie.
- This guy's pulling the "Crouching Tiger, Hidden Dragon" shit.[...]- Yeah, "Crouching Tiger, Hidden Hockey Player," pal.