Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°22860 créé le 03/11/2009 à 22:54 par Odonate - Vu 6079 fois par 1060 utilisateurs
   
Tags : the big bang theory
Pages : 12345
Message n° 1534905, posté à 10:08 le 04/11/2009  
Note
Avatar
Serenity
Merci. rose

--
Liberté de l'esprit, égalité devant la loi, fraternité dans l'économie.
Message n° 1534913, posté à 10:23 le 04/11/2009  
Note
Avatar
NoroC
Merci !!

--
Donner son sang, c'est important ! http://www.dondusang.net/
Message n° 1534972, posté à 11:43 le 04/11/2009  
Note
Avatar
RoBoT
Merci ! yatta

--
T'as j'veux dire ou pas ?
Message n° 1534996, posté à 12:00 le 04/11/2009  
Note
Avatar
jeanbaptiste
Merci ! clap

Message n° 1534997, posté à 12:00 le 04/11/2009  
Note
Avatar
soofredin
Merci pour les cerfs-volants !
Message n° 1535057, posté à 12:57 le 04/11/2009  
Note
Avatar
seti
merci

Message n° 1535283, posté à 14:34 le 04/11/2009  
Note
Avatar
Roms
Merci beaucoup !
rose

Message n° 1535672, posté à 17:39 le 04/11/2009  
Note
Avatar
BrJk
Thanks ! clap

--
That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons, even death may die.

HP Lovecraft
Message n° 1535707, posté à 17:52 le 04/11/2009  
Note
Avatar
Lefoufurieux
Merci.

--
"You shake that hand,
you meet new friends,
you tie some yarn
and that's how you do the Scarn !"
Message n° 1535773, posté à 18:17 le 04/11/2009  
Note
Avatar
sehderik
merkite bhoeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeecoukiss

--
Everyone Else Has Had More Sex Than Me http://www.youtube.com/watch?v=ENnAa7rqtBM
Message n° 1535782, posté à 18:22 le 04/11/2009  
Note
Avatar
Atra
Merci !

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 1535898, posté à 19:10 le 04/11/2009  
Note
Avatar
atomicdogg
cool.sing

Message n° 1535903, posté à 19:12 le 04/11/2009  
Note
Avatar
yomoy
Merci ! sing

--
Everyday is a gift, but does it have to be a pair of socks ?
Message n° 1539520, posté à 12:30 le 06/11/2009  
Note
Avatar
shibbyshibby
Pitite remarque : quarterback et non quaterback.

Message n° 1539897, posté à 17:19 le 06/11/2009  
Note
Avatar
El barto
Merci beaucoup ! kiss

--
Who are you talking to right now? Who is it you think you see?
Message n° 1540743, posté à 21:59 le 06/11/2009  
+2.00
Note
Avatar
ouazo
Je suis en train de regarder l'épisode avec votre production subbesque et je voulais vraiment saluer la performance.
Vous faites mouche sur des trads qui semblaient impossible.
Chapeau bas.

--
Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
*édité à 22:05 le 06/11/2009
Message n° 1540767, posté à 22:12 le 06/11/2009  
Note
Avatar
Jess
Pourtant, c'est pas de cet épisode qu'on est le plus fiers, loin de là !

--
War is not about who is right, it's about who is left.

~ Membre du Front de Soutien des Accents Circonflexes (et signes diacritiques) ~

www.cinecure.fr
Message n° 1540774, posté à 22:15 le 06/11/2009  
Note
Avatar
Atra
Jess a dit :
Pourtant, c'est pas de cet épisode qu'on est le plus fiers, loin de là !
Ouais, mais vous vous jugez avec un oeil de pro laugh
Je suis toujours étonné de voir les trads auxquelles certaines teams, dont la vôtre, arrive. Encore plus parce que je sais que c'est vachement chaud ^^

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 1540782, posté à 22:18 le 06/11/2009  
+2.00
Note
Avatar
ouazo
Jess a dit :
Pourtant, c'est pas de cet épisode qu'on est le plus fiers, loin de là !
Certainement parce que c'était pas l'un des plus simples (si on peut parler de simplicité sur ce genre de show).
Franchement, pour comprendre ce qui se dit en VO, je me dis souvent que j'aurais pas aimé avoir à traduire ça de peur d'aplatir l'effet comique. Vous ne l'aplatissez pas et à mon rire aux dialogues VO s'ajoute un rire satisfait de vos trouvailles.
bos

--
Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
*édité à 22:25 le 06/11/2009
Message n° 1540789, posté à 22:25 le 06/11/2009  
Note
Avatar
Jess
ouazo a dit :
Franchement, pour comprendre ce qui se dit en VO, je me dis souvent que j'aurais pas aimé avoir à traduire ça de peur d'aplatir l'effet comique. Vous ne l'aplatissez pas et à mon rire aux dialogues VO s'ajoute un rire satisfait de vos trouvailles.
Ça nous fait plaisir, parce qu'on faisait pas les malins, pour le "ho" de cet épisode. On a vraiment mis la solution "par défaut", "la moins pire", "la seule chose qui passait à peu près".
Mais si je devais citer des traductions délicates pour lesquelles on s'en est bien sortis, à mon avis, je parlerais du AFK/Oh, I see/OIC dans l'épisode 203 ou du ladybug dans l'épisode 302.

--
War is not about who is right, it's about who is left.

~ Membre du Front de Soutien des Accents Circonflexes (et signes diacritiques) ~

www.cinecure.fr
*édité à 22:26 le 06/11/2009
Pages : 12345
Liste des sujets \ The Big Bang Theory 306 - The Cornhusker Vortex

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.