je viens de découvrir - un peu en retard - les nouveautés de VSS (Refrence VO, Live Spell Check...). bravo aux concepteurs et contributeurs : )
Sujet n°20938 créé le 27/07/2009 à 21:04 par T0xff - Vu 12823 fois par 1565 utilisateurs
nam
C'est la première fois que je l'utilise pour trad, donc je suppose que j'ai fait une couille dans la création du projet.
En tout cas, j'ai fini ma trad, j'ai voulu l'enregistrer en cliquant sur save, mais ça m'a mis une erreur de ce type :
Il me dit de sauver mon travail et de fermer l'application, mais justement quand j'essaye de sauver, ça me mets ça. Que faire ? J'ai pas envie de perdre ma trad.
*édité à 14:36 le 29/09/2009
DeX
nam a dit :
Il me dit de sauver mon travail et de fermer l'application, mais justement quand j'essaye de sauver, ça me mets ça. Que faire ? J'ai pas envie de perdre ma trad.
Il me dit de sauver mon travail et de fermer l'application, mais justement quand j'essaye de sauver, ça me mets ça. Que faire ? J'ai pas envie de perdre ma trad.
Si tu veux sauver ton travail, sélectionne toutes les lignes de VSS et fait Ctrl+C. Puis ouvre ton bloc-note et fait Ctrl+V. Ensuite, tu pourras enregistrer avec bloc-note. Si l'enregistrement via bloc-note ne fonctionne pas, c'est que le problème ne vient pas de VSS.
Pour ton problème, il semblerait que tu aies pas les droits pour écrire sur ton bureau... assez bizarre.
--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
nam
DeX a dit :
Si tu veux sauver ton travail, sélectionne toutes les lignes de VSS et fait Ctrl+C. Puis ouvre ton bloc-note et fait Ctrl+V. Ensuite, tu pourras enregistrer avec bloc-note. Si l'enregistrement via bloc-note ne fonctionne pas, c'est que le problème ne vient pas de VSS.
Si tu veux sauver ton travail, sélectionne toutes les lignes de VSS et fait Ctrl+C. Puis ouvre ton bloc-note et fait Ctrl+V. Ensuite, tu pourras enregistrer avec bloc-note. Si l'enregistrement via bloc-note ne fonctionne pas, c'est que le problème ne vient pas de VSS.
Je dois effectivement avec un problème de droit d'administration sur l'ordi, il me laissait pas installer des logiciels hier car j'étais pas sur la session admin, etc... Tu crois que ça vient de là, alors ? Ca serait pas plutôt une couille quand j'ai crée le projet avec VSS ? J'ai pu mal foutre un fichier dans un champ, etc.
DeX
nam a dit :
Je dois effectivement avec un problème de droit d'administration sur l'ordi, il me laissait pas installer des logiciels hier car j'étais pas sur la session admin, etc... Tu crois que ça vient de là, alors ? Ca serait pas plutôt une couille quand j'ai crée le projet avec VSS ? J'ai pu mal foutre un fichier dans un champ, etc.
Je dois effectivement avec un problème de droit d'administration sur l'ordi, il me laissait pas installer des logiciels hier car j'étais pas sur la session admin, etc... Tu crois que ça vient de là, alors ? Ca serait pas plutôt une couille quand j'ai crée le projet avec VSS ? J'ai pu mal foutre un fichier dans un champ, etc.
--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
nam
DeX a dit :
Ton compte sur l'ordi, c'est PH ? Ou tu es logué sur une autre session ?
Ton compte sur l'ordi, c'est PH ? Ou tu es logué sur une autre session ?
Ouais, en fait y a deux sessions sur l'ordi. J'utilise la PH moi, mais ça doit pas être la principale, de toute évidence. J'ai créé le projet sous PH aussi.
DeX
nam a dit :
Ouais, en fait y a deux sessions sur l'ordi. J'utilise la PH moi, mais ça doit pas être la principale, de toute évidence. J'ai créé le projet sous PH aussi.
Ouais, en fait y a deux sessions sur l'ordi. J'utilise la PH moi, mais ça doit pas être la principale, de toute évidence. J'ai créé le projet sous PH aussi.
--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
nam
DeX a dit :
Donc tu as installé VSS sur l'autre session et fait tout le reste sur PH ?
Donc tu as installé VSS sur l'autre session et fait tout le reste sur PH ?
Non, absolument pas, j'ai tout installé sur PH, tout mes logiciels, etc. J'ai jamais été sur l'autre session.
DeX
nam a dit :
Non, absolument pas, j'ai tout installé sur PH, tout mes logiciels, etc. J'ai jamais été sur l'autre session.
Non, absolument pas, j'ai tout installé sur PH, tout mes logiciels, etc. J'ai jamais été sur l'autre session.
DeX a dit :
nam a dit :
Je dois effectivement avec un problème de droit d'administration sur l'ordi, il me laissait pas installer des logiciels hier car j'étais pas sur la session admin, etc... Tu crois que ça vient de là, alors ? Ca serait pas plutôt une couille quand j'ai crée le projet avec VSS ? J'ai pu mal foutre un fichier dans un champ, etc.
Je dois effectivement avec un problème de droit d'administration sur l'ordi, il me laissait pas installer des logiciels hier car j'étais pas sur la session admin, etc... Tu crois que ça vient de là, alors ? Ca serait pas plutôt une couille quand j'ai crée le projet avec VSS ? J'ai pu mal foutre un fichier dans un champ, etc.
--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
nam
DeX a dit :
Mais pourquoi tu parles de la session admin, là, alors ?
Mais pourquoi tu parles de la session admin, là, alors ?
Parce qu'elle me crée des problèmes sur l'autre session. Des histoires de droits et comme tu disais ça :
DeX a dit :
Pour ton problème, il semblerait que tu aies pas les droits pour écrire sur ton bureau... assez bizarre.
Pour ton problème, il semblerait que tu aies pas les droits pour écrire sur ton bureau... assez bizarre.
DeX a dit :
Sinon, le plus simple, c'est de refaire un nouveau projet et voir si c'est reproductible.
Sinon, le plus simple, c'est de refaire un nouveau projet et voir si c'est reproductible.
mpm
T0xff a dit :
A décompresser dans le même répertoire que VSS :http://christophe.paris.free.fr/VisualSubSync/VisualSubSync-Preview-1096.7z
A décompresser dans le même répertoire que VSS :http://christophe.paris.free.fr/VisualSubSync/VisualSubSync-Preview-1096.7z
T0xff
mpm a dit :
Ça ne serait pas possible que la 1096 soit dispo sur la forge ?
Ça ne serait pas possible que la 1096 soit dispo sur la forge ?
uktar a dit :
Quand je rajoute des lignes du text pipe à mon fichier actuel (donc pas le VO) ça rajoute des lignes d'un précédent text pipe à mon fichier VO que je ne peux en principe pas modifier...
Quand je rajoute des lignes du text pipe à mon fichier actuel (donc pas le VO) ça rajoute des lignes d'un précédent text pipe à mon fichier VO que je ne peux en principe pas modifier...
T0xff
uktar a dit :
Quand je rajoute des lignes du text pipe à mon fichier actuel (donc pas le VO) ça rajoute des lignes d'un précédent text pipe à mon fichier VO que je ne peux en principe pas modifier...
Quand je rajoute des lignes du text pipe à mon fichier actuel (donc pas le VO) ça rajoute des lignes d'un précédent text pipe à mon fichier VO que je ne peux en principe pas modifier...
En fait c'est pas un bug, la colonne VO fonctionne de la manière suivante :Si tu as 2 sous-titres VF qui correspondent à 1 sous-titre VO, dans la colonne VO tu vas voir le texte en double.Si tu as 1 sous-titre VF qui correspond à 2 sous-titres VO, alors dans la colonne VO tu vas voir les 2 sous-titres VO bout à bout.En regardant le graph audio ça devrait être plus clair.
T0xff
Floc a dit :
Est-ce qu'il existe un raccourci pour mettre entre accolades { (...) } des mots ou parties de phrases (comme Ctrl+i pour l'italique par exemple) ? Et si non, est-ce que ça pourrait être prévu dans une prochaine version ?
Est-ce qu'il existe un raccourci pour mettre entre accolades { (...) } des mots ou parties de phrases (comme Ctrl+i pour l'italique par exemple) ? Et si non, est-ce que ça pourrait être prévu dans une prochaine version ?
Le problème c'est que ça n'existe pas dans le format SRT, et que même dans le format SSA/ASS ce n'est pas documenté.
Odonate a dit :
Une suggestion : serait-il possible d'afficher dans "la boite" de référence VO le nombre de caractères de chaque ligne comme présent dans "la boite" de traduction ?
Une suggestion : serait-il possible d'afficher dans "la boite" de référence VO le nombre de caractères de chaque ligne comme présent dans "la boite" de traduction ?
Vu qu'il n'y a pas toujours de correspondance 1:1 entre sous-titre VO et VF, le texte VO est retravaillé, on prend des morceaux du sous-titre précédent/suivant, on fusionne des sous-titres. Bref le format des lignes VO n'ai pas strictement identique au fichier VO donc ça n'as pas beaucoup de sens d'afficher la longueur de ces lignes.
Liste des sujets \ VisualSubSync 0.9.19
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :