Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°18590 créé le 11/04/2009 à 15:24 par Guilamu - Vu 7762 fois par 1180 utilisateurs
   
Pages : 1234
Message n° 1098712, posté à 15:24 le 11/04/2009  
+4.64
Note
Avatar
Guilamu
 [x]
On n'arrête pas le progrès et voici encore un nouvel outil destiné à faciliter la vie des sous-titreurs, j'ai nommé, Srt Tool.
À quoi ça sert ?
Premièrement, cet outil permet de transformer n'importe quel fichier srt en transcript (à l'instar du très pratique outil en ligne de Bean toujours disponible sur tools.swsub.com) en cliquant sur "Générer le transcript".
Mais plus fort encore, une fois que vous avez fait vos corrections dans le fichier txt précédemment généré (avec Antidote, par exemple) il vous suffit de cliquer sur "Chercher les modifications et exporter". Toutes les corrections sont intégrées dans le fichier original et le tout sera enregistré sous le nom "monfichiersrt_corrigé.srt".
Je teste l'outil depuis plusieurs semaines et on gagne vraiment du temps.
Installation :
Décompressez les deux fichiers contenus dans le zip où bon vous semble. Mon conseil : C:\Documents and Settings\%username%\SendTo (XP) et %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\SendTo (Vista)
Ensuite, vous pouvez soit glisser votre fichier sur le programme, soit faire un clic droit sur votre fichier srt puis "Envoyer vers", soit lancer le programme puis aller chercher votre fichier srt à l'aide du bouton "Parcourir".
Les remerciements, dons, retours et autres paiements en nature doivent être adressés à elsiko haro base gmail.com, merci infiniment à lui pour ce superbe outil !
EDIT lin : ajout du nouveau lien.

--
La seule certitude de la vie, c'est la mort.
Courage, soyons heureux !
Historique des éditions
Message n° 1098716, posté à 15:25 le 11/04/2009  
Note
Avatar
mpm
For-mi-dable ! clap

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1098719, posté à 15:27 le 11/04/2009  
Note
Avatar
do_Ob
Génial ce truc, merci !
Message n° 1098722, posté à 15:29 le 11/04/2009  
Note
Avatar
golgi
Et ça marche ! clap

Message n° 1098724, posté à 15:29 le 11/04/2009  
Note
Avatar
linwelin
Merci Sikochou !kiss

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1098725, posté à 15:30 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Ping-Pong
Très intéressant clap

Message n° 1098726, posté à 15:30 le 11/04/2009  
Note
Avatar
nitrogenc
Super pratique ! smile
golgi a dit :
Et ça marche ! clap
... enfin. laugh2 maf maf
Great, Siko. clap

--
<do_Ob> Je me suis fait des couilles en nord !
Message n° 1098728, posté à 15:30 le 11/04/2009  
+12.84
Note
Avatar
Elsiko
Guilamu a dit :
Les remerciements, dons, retours et autres paiements en nature doivent être adressés à elsiko at gmail.com, merci infiniment à lui pour ce superbe outil !
Surtout les dons ! Je prend même les tickets resto smallness
Plus sérieusement, merci Guilamu qui a bien testé l'outil, ce qui permet de vous livrer une version normalement sans bug.
Merci également à Golgi & nitrogenc pour leur patience ;)
Vous pouvez aussi remercier Golgi qui a "commandé" ce soft ;)

*Édité à 3:59pm, 04/11/09
Message n° 1098729, posté à 15:30 le 11/04/2009  
Note
Avatar
¤Aka¤
Trop bien, hier encore me suis retrouvé bloqué sans net, et pas de Bean TS sous la main, MERKiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii clap clap

--
I love Iphone & Mac book !!
Message n° 1098732, posté à 15:35 le 11/04/2009  
+0.26
Note
Avatar
Jess
Pour vraiment gagner du temps, faudrait le lier à VSS, maintenant.
Si c'est faisable.

--
War is not about who is right, it's about who is left.

~ Membre du Front de Soutien des Accents Circonflexes (et signes diacritiques) ~

www.cinecure.fr
Message n° 1098742, posté à 15:42 le 11/04/2009  
Note
Avatar
ouazo
Super pratique, merci beaucoup !

--
Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
Message n° 1098744, posté à 15:43 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Grishnak
Merci à vous yatta

Message n° 1098790, posté à 16:08 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Silyrian
Guilamu a dit :
Les remerciements, dons, retours et autres paiements en nature doivent être adressés à elsiko haro base gmail.com, merci infiniment à lui pour ce superbe outil !
clap clap clap

Message n° 1098800, posté à 16:11 le 11/04/2009  
Note
Avatar
salomon
Merci beaucoup clap clap kiss

Message n° 1098809, posté à 16:16 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Breys
Merci smile

--
Out of sync
Message n° 1098821, posté à 16:26 le 11/04/2009  
Note
Avatar
bean
¤Aka¤ a dit :
Trop bien, hier encore me suis retrouvé bloqué sans net, et pas de Bean TS sous la main, MERKiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii clap clap
Quelle idée de se retrouver sans net aussi ! smile
Guilamu a dit :
Mais plus fort encore, une fois que vous avez fait vos corrections dans le fichier txt précédemment généré (avec Antidote, par exemple) il vous suffit de cliquer sur "Chercher les modifications et exporter". Toutes les corrections sont intégrées dans le fichier original et le tout sera enregistré sous le nom "monfichiersrt_corrigé.srt".
Clairement plus difficilement faisable via le net, enfin pas difficile, plus chiant surtout.

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
Message n° 1098849, posté à 16:56 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Odonate
. : : M E R C I : : . pour ces supers sous-titres.
Ah non, merde mauvais sujet... maf

Message n° 1098874, posté à 17:25 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Gaillots
Je dirais bien mais il faut avoir le net pour avoir les captures et les vidéos, donc du moment qu'on utilise l'outil en ligne en même tant qu'on récupére tout ça, le logiciel n'est pas utile pour la génération d'un transcript.
Après au niveau antidote, si il y a peu de modification le gain de temps doit être minium. Quand on a le coup de main, entre VSS et Antidote, la perte de temps est vraiment minime.
Pas le logiciel du siècle pour moi, mais bravo pour le travail. clap

--
Team NCIS | www.Team-NCIS.com | The Closer et NCIS LA.
*Édité à 5:26pm, 04/11/09
Message n° 1099055, posté à 19:12 le 11/04/2009  
Note
Avatar
Arrow
D'ici 3 mois, j'aurai compris comment ça marche, je le sens... laugh2

--
We fight like siblings,
but we fuck like champions.
Message n° 1099065, posté à 19:17 le 11/04/2009  
Note
Avatar
nitrogenc
Arrow a dit :
D'ici 3 mois, j'aurai compris comment ça marche, je le sens... laugh2
Maymay Valpi 2.0. maf

--
<do_Ob> Je me suis fait des couilles en nord !
Pages : 1234
Liste des sujets \ Nouvel outil pour les sous-titreurs : Srt Tool

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.