|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Pages : 123... 7... 13... 1920
6.13
Message n° 1041464, posté par bean à 23:15 le 19/03/2009
Message n° 1041464, posté à 23:15 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je recopie, ce que j'ai mis sur swsub.com, maintenant que le truc a été débuggué un peu plus. En gros :Il suffit d'entrer l'ID de l'épisode puis de cliquer sur le bouton. Remerciement :Je voudrais remercier nl88 pour avoir mentionner le fait que la BBC commençait à mettre des sous-titres pour quasi tous ses shows disponibles sur BBC iPlayer, dans le courant décembre 2008.
Historique des éditions
*édité à 21:02 le 19/01/2010 par bean *édité à 21:16 le 19/01/2010 par bean *édité à 15:50 le 29/03/2010 par bean
Message n° 1041472, posté par bean à 23:16 le 19/03/2009
Message n° 1041472, posté à 23:16 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Voici l'explication commentée dans le script : # Full description: # Example input is b008h368 (for the episodeID) # Sucessfully retrieved files are cached locally to be able to recreate the # subtitles even though the episode is not available for viewing anymore. # # 1 - get playlist xml file # URL: http://www.bbc.co.uk/iplayer/playlist/b008h368.xml# The file is only available when the episode is available for viewing, but the # ID is always available from the program URL. # We cache the file locally, to be able to reuse it to get the episodeName and # the streamID needed to continue the processing so this way. # # 2 - get stream xml file (requires an UK proxy) # URL: http://www.bbc.co.uk/mediaselector/4/mtis/stream/b008h32w.xml# It requires an UK proxy to get the file, otherwise access is refused. # It's the files containing all the streams availabled for the episode, the # stream we want is the "captions" one, it contains the URL of the xml file # with the subtitles. # The file is only available when the episode is available for viewing, valid # files are cached as well. # # 3 - get subtitle xml file # URL: http://www.bbc.co.uk/iplayer/subtitles/ng/b008/h32w/b008h32w_prepared.xml# This step is pretty straightforward, a simple download of the URL found # previously. The file seems to be available all the time, ie. the test file # for Outnumbered 2x06, aired 20/12/2008, is still available now (19/03/2009). # # 4 - process file and provide zip with srt subs # For the moment, I create 3 srt files, 2 (Simple and Complicated) are created # using basic regex processing, while the 3rd one (Unified) is using xml # processing and should work whichever "format" the input file is. # The 3 srt files are provided inside a zip file.
Message n° 1041484, posté par kiry à 23:20 le 19/03/2009
Message n° 1041484, posté à 23:20 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ça va le faire pour Robin Hood (reprise le 28 mars) !!! -- Get yourselves organised. Self-discipline, self-respect, deodorant. Go! (DI Chandler to his men.)
Message n° 1041489, posté par Poloneill à 23:22 le 19/03/2009
Message n° 1041489, posté à 23:22 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) J'ai rien compris, je suis pas geek. -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 1041496, posté par nitrogenc à 23:24 le 19/03/2009
Message n° 1041496, posté à 23:24 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Thanks Mister Bean. -- <do_Ob> Je me suis fait des couilles en nord !
Message n° 1041497, posté par bean à 23:24 le 19/03/2009
Message n° 1041497, posté à 23:24 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) J'ai remis le principal en français, le reste c'est pour ceux que ça intéresse, sinon que tu comprennes ou non, ça marche pareil
Message n° 1041505, posté par kiry à 23:25 le 19/03/2009
Message n° 1041505, posté à 23:25 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Traduction en français non geek pour Poloneill, comme je l'ai compris : En 1er, tu vas sur le site de la BBC où tu trouves la diffusion pour Ipod. En 2 : Sur ta série, tu repères son no de code bizarre (dans la barre d'adresse). En 3 : Tu vas sur l'utilitaire de Bean où tu mets ce no et qui te fabrique ton .srt déjà à peu près synchro. Magique, non ? -- Get yourselves organised. Self-discipline, self-respect, deodorant. Go! (DI Chandler to his men.) *Édité à 11:28pm, 03/19/09
Message n° 1041516, posté par bean à 23:31 le 19/03/2009
Message n° 1041516, posté à 23:31 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Comme mis en anglais, il faut que la série soit disponible en visionnage au moment des "faits", ou si c'est après, que quelqu'un l'ait demandé à ce moment (les fichiers xml nécessaires sont "cachés", pour être dispos même si ce n'est plus dispo sur le site de la BBC). Et plus tard (j'sais pas quand du tout), j'essayerai de faire un récupérateur auto, suivant ce qu'il sort des flux rss iPlayer de la BBC. Et p'tre ensuite, une page listant le nom de la série/épisode et un lien pour récupérer le tout (avec un seul srt, une fois que le Unified sera bien nickel).
Message n° 1041532, posté par Poloneill à 23:39 le 19/03/2009
Message n° 1041532, posté à 23:39 le 19/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci bien, c'est beaucoup plus clair pour moi. Du coup je peux remercier Bean en connaissance de cause. -- Don't dream it, be it
Together, you are the one who was, the one who is, the one who will be.
It costs nothing to say something kind. Even less to shut up
Message n° 1041627, posté par bean à 00:11 le 20/03/2009
Message n° 1041627, posté à 00:11 le 20/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) kiry a dit :Ça va le faire pour Robin Hood (reprise le 28 mars) !!! Tout à fait. DRAMA: Robin Hood On: BBC 1 London (101) Date: samedi 28th mars 2009 (starting in 8 days) Time: 19:50 to 20:35 (45 minutes long) Total Eclipse. Series 3, episode 1. Drama series which gives a contemporary feel to the classic Robin Hood legend. When Robin returns from the Holy Land to avenge Marian's murder an epic battle rages between him and Gisborne, with both determined to fight to the death. Tuck arrives in Nottingham searching for Robin Hood, believing he's the only man who can unite the people of England and destroy the tyrannical reign of the Sheriff, Gisborne and Prince John. (Stereo, New Series, Widescreen, Subtitles, Audio Described, 2006, 3 Star) Directors: John McKay, Declan O'Dwyer Starring: Jonas Armstrong, Keith Allen, Lucy Griffiths, Richard Armitage, Gordon Kennedy, Sam Troughton ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Marked By: 'Favourite: Robin Hood', 'New Dramas' and 'Category: Drama' markers ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Excerpt taken from DigiGuide - the world's best TV guide available from http://www.getdigiguide.com/?p=1&r=6108Copyright (c) GipsyMedia Limited.
Message n° 1042098, posté par soofredin à 10:17 le 20/03/2009
Message n° 1042098, posté à 10:17 le 20/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci pour le travail!
Message n° 1042767, posté par Serenity à 13:59 le 20/03/2009
Message n° 1042767, posté à 13:59 le 20/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci, Bean. -- Liberté de l'esprit, égalité devant la loi, fraternité dans l'économie.
5.52
Message n° 1050079, posté par bean à 20:41 le 23/03/2009
Message n° 1050079, posté à 20:41 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Voilà des petites aides pour rendre la vie plus simple à tous. Les pages (ci-dessous) sont recréées automatiquement (toutes les heures, à H+5 min) à partir des flux RSS de la BBC dispo sur BBC iPlayer. Elles containent la date/heure de la dernière mise à jour de chaque épisode listé. C'est trié par date (du plus récent au plus ancien). En cliquant sur le lien associé à chaque nom d'épisode, cela appelle l'outil décrit dans ce sujet avec les bons paramètres, et essaye de créér les sous-titres à partir de ce qui est disponible sur le site de la BBC. Pour les épisodes qui ne sont pas dans ces listes, il reste la possibilité de naviguer sur le site du iPlayer de la BBC, et si l'épisode que vous recherchez a déjà été demandé auparavant, vous devriez obtenir des sous-titres pour lui. *édité à 00:29 le 03/08/2009
Message n° 1050090, posté par benj! à 20:47 le 23/03/2009
Message n° 1050090, posté à 20:47 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Merci, ça va être plus facile !
Message n° 1050101, posté par ctrc à 20:53 le 23/03/2009
Message n° 1050101, posté à 20:53 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Excellent ! Merci pour l'info.
Message n° 1050102, posté par Roms à 20:54 le 23/03/2009
Message n° 1050102, posté à 20:54 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Flute, désolé pour la posmod, Bean. Merci, en tout cas.
Message n° 1050109, posté par Finally à 20:59 le 23/03/2009
Message n° 1050109, posté à 20:59 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) bean a dit :Voilà des petites aides pour rendre la vie plus simple à tous. Merci beaucoup.
Message n° 1050114, posté par ouazo à 21:00 le 23/03/2009
Message n° 1050114, posté à 21:00 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) bean a dit :Voilà des petites aides pour rendre la vie plus simple à tous. C'est carrément génial. Merci beaucoup ! -- Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
Message n° 1050126, posté par kiry à 21:04 le 23/03/2009
Message n° 1050126, posté à 21:04 le 23/03/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je t'adore ! Merci ! -- Get yourselves organised. Self-discipline, self-respect, deodorant. Go! (DI Chandler to his men.)
Message n° 1078784, posté par bean à 13:13 le 03/04/2009
Message n° 1078784, posté à 13:13 le 03/04/2009
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Les pages sont maintenant directement accessibles via la page d'accueil. Et les pages de "flux" contiennent maintenant un statut sur les liens. Il y a 2 statuts dispo (pour l'instant) : - Cached, les fichiers xml sont sauvegardés sur disque, donc la génération des sous-titres est quasi instantanée. - Unknown, qui a plusieurs significations : 1. Personne n'a encore demandé la génération. 2. Cela a déjà été demandé, mais ils n'étaient pas disponibles. 3. C'est déjà en cache, mais la page de liste des flux n'a pas encore été regénéré (c'est à 5 de toutes les heures).
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|