Ricorod et moi-même souhaitons sous-titrer l'hilarante série TV Krod Mandoon and the Flaming Sword of Fire.
Sujet n°18598 créé le 11/04/2009 à 21:21 par do_Ob - Vu 1828 fois par 234 utilisateurs
do_Ob
Bodie a dit :
La série a l'air drôle, merci à vous deux de vous y consacrer, en espérant que d'autres vous rejoindront (vous ne ferez que le pilote ?) !
La série a l'air drôle, merci à vous deux de vous y consacrer, en espérant que d'autres vous rejoindront (vous ne ferez que le pilote ?) !
ricorod
do_Ob a dit :
Pour le moment oui.
Pour le moment oui.
Je confirme. J'ai du temps libre, cette semaine. Pour la suite, si nous la faisons, un traducteur / relecteur de plus sera le bienvenu (quoi que le pilote est un épisode double : si les suivants font 20 à 25 minutes, ça devrait aller).
--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
*Édité à 12:41am, 04/12/09
do_Ob
ricorod a dit :
Je confirme. J'ai du temps libre, cette semaine. Pour la suite, si nous la faisons, un traducteur / relecteur de plus sera le bienvenu (quoi que le pilote est un épisode double : si les suivants font 20 à 25 minutes, ça devrait aller).
Je confirme. J'ai du temps libre, cette semaine. Pour la suite, si nous la faisons, un traducteur / relecteur de plus sera le bienvenu (quoi que le pilote est un épisode double : si les suivants font 20 à 25 minutes, ça devrait aller).
ricorod
do_Ob a dit :
Un synchro aussi
Un synchro aussi
--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Jess
Vu que j'ai un peu de temps pendant les vacances, je me propose pour faire de la relecture sur le pilot.
--
War is not about who is right, it's about who is left.
~ Membre du Front de Soutien des Accents Circonflexes (et signes diacritiques) ~
www.cinecure.fr
War is not about who is right, it's about who is left.
~ Membre du Front de Soutien des Accents Circonflexes (et signes diacritiques) ~
www.cinecure.fr
do_Ob
ricorod a dit :
Je confirme. J'ai du temps libre, cette semaine. Pour la suite, si nous la faisons, un traducteur / relecteur de plus sera le bienvenu (quoi que le pilote est un épisode double : si les suivants font 20 à 25 minutes, ça devrait aller).
Je confirme. J'ai du temps libre, cette semaine. Pour la suite, si nous la faisons, un traducteur / relecteur de plus sera le bienvenu (quoi que le pilote est un épisode double : si les suivants font 20 à 25 minutes, ça devrait aller).
ricorod
Jesslataree a dit :
Vu que j'ai un peu de temps pendant les vacances, je me propose pour faire de la relecture sur le pilot.
Vu que j'ai un peu de temps pendant les vacances, je me propose pour faire de la relecture sur le pilot.
Puntos a dit :
Je veux bien vous aider en trad (si ricorod se sent seul) pour la suite.
Je veux bien vous aider en trad (si ricorod se sent seul) pour la suite.
do_Ob a dit :
Tu vas vien t'amuser à la trad parce que avec des phrases de ce genre :
Tu vas vien t'amuser à la trad parce que avec des phrases de ce genre :
do_Ob a dit :
Hroath g'blon brack rothan.
Hroath g'blon brack rothan.
--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
do_Ob
ricorod a dit :
do_Ob, tu fais le point des gentilles personnes qui se sont proposées pour nous aider, sur la suite ?
do_Ob, tu fais le point des gentilles personnes qui se sont proposées pour nous aider, sur la suite ?
Liste des sujets \ [Recrutement][Terminé]Krod Mandoon and the Flaming Sword of Fire
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :