Recherche de fiches séries, films ou personnalités :
The Newsroom (US)
2x08
Soirée éléctorale, partie 1
Diffusé le : 08/09/2013
Lors de la couverture de la soirée électorale par «News Night», Will se transforme en directeur de conscience de l'émission. Sloan découvre qu'un exemplaire signé de son livre a été vendu aux enchères. Mais elle se rend vite compte que la signature est un faux. L'équipe envisage de renoncer à un reportage dont la diffusion pourrait bien influencer l'élection d'un sénateur. (thetvdb.com)
Mise à part ton côté excessif pour encenser afin de dénigrer, je suis d'accord avec toi sur le fait que cette épisode est excellent.
Juste une question (qui agite un peu la team, enfin surtout moi^^) : comment tu fais pour suivre cette série ? VO ou VOST ? T'es pas frustré de ne pas tout comprendre ? Car clairement on ne peut pas tout comprendre (à part en passant 6 h sur le net).
-- "Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement." Saint-Just
Message n° 3748127, posté par shibbyshibby à 13:56 le 12/09/2013
: Mise à part ton côté excessif pour encenser afin de dénigrer, je suis d'accord avec toi sur le fait que cette épisode est excellent.
Pas d'accord. Cette série aurait pu être autre chose que le très mauvais soap qu'elle est habituellement. Je ne fais que le souligner. Quand on a un tel épisode, on peut se demander ce qu'ils branlent le reste du temps.
: Juste une question (qui agite un peu la team, enfin surtout moi^^) : comment tu fais pour suivre cette série ? VO ou VOST ? T'es pas frustré de ne pas tout comprendre ? Car clairement on ne peut pas tout comprendre (à part en passant 6 h sur le net).
Sous-titres anglais et on comprend tout direct. A moins que tu parles de certains personnages politiques ou évènements.
Message n° 3748131, posté par klaxon à 13:57 le 12/09/2013
: Pas d'accord. Cette série aurait pu être autre chose que le très mauvais soap qu'elle est habituellement. Je ne fais que le souligner. Quand on a un tel épisode, on peut se demander ce qu'ils branlent le reste du temps.
La saison 2 est quand même nettement meilleure, les amourettes sont bien moins présentes. Si tu y vois qu'un soap, arrête la série.
Message n° 3748132, posté par Medieval à 13:57 le 12/09/2013
: Oui, je ne parlais pas du niveau d'anglais, mais des situations, personnages...
Pas sur cette saison (me semble). En revanche, dans la première, il y a eu un épisode et une interview de Will avec une personne du Tea Party et je ne connaissais pas l'histoire en question.
: La saison 2 est quand même nettement meilleure, les amourettes sont bien moins présentes. Si tu y vois qu'un soap, arrête la série.
D'une, j'arrête quand je le décide.De deux, les parties Jim sur la route, Maggie ou Genoa étaient soit pas intéressantes soit trop longues. Pis pas assez de Sloan ou Don et trop de Neal.De trois, je reconnais que les intéractions Will - Mac sont une réussite sur cette saison.
Message n° 3748161, posté par Medieval à 14:16 le 12/09/2013
Non. Tout comme je ne connais pas tous les personnages de la vie politique française (et leurs frasques). Tout cas, j'ai pas trouvé que ça gênait à la compréhension.
*édité à 14:29 le 12/09/2013
Message n° 3748169, posté par Medieval à 14:32 le 12/09/2013
: Non. Tout comme je ne connais pas tous les personnages de la vie politique française (et leurs frasques). Tout cas, j'ai pas trouvé que ça gênait à la compréhension.
Donc tu réponds à ma question initiale, il n'y a pas de frustration à ne pas comprendre vraiment la série.
-- "Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement." Saint-Just
Message n° 3748203, posté par shibbyshibby à 15:25 le 12/09/2013
: Donc tu réponds à ma question initiale, il n'y a pas de frustration à ne pas comprendre vraiment la série.
Déjà, est-ce que Brody existe vraiment ? Je suis pas convaincu du tout. Ça me semble clairement un personnage inventé. C'est uniquement une partie pour annoncer à la fin les deux "scandales" qu'on connaît.
Quant à l'autre personnage, c'était l'occasion de placer une pitite fulgurance qui dure 10 secondes.
J'appelle pas ça ne pas vraiment comprendre la série. Contrairement à l'exemple de la saison 1 que j'ai donné où je nageais complet.
Message n° 3748205, posté par Finally à 15:29 le 12/09/2013
Si si David Brody existe, il a vraiment déclaré ça (tout comme l'autre député) et il n'est pas acteur dans Homeland^^
Je dis pas que tu ne piges rien, je dis qu'on ne peut pas comprendre toutes les finesses de cette série sauf si l'on est parfaitement bilingue et qu'en plus on maîtrise comme un dingue la vie politique américaine. J'en connais peu (et ce n'est pas mon cas, je passe des plombes à faire des recherches pour comprendre les références pour ne pas faire de contre-sens).
-- "Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, son gouvernement." Saint-Just
Message n° 3748210, posté par shibbyshibby à 15:32 le 12/09/2013
: Je dis pas que tu ne piges rien, je dis qu'on ne peut pas comprendre toutes les finesses de cette série sauf si l'on est parfaitement bilingue et qu'en plus on maîtrise comme un dingue la vie politique américaine. J'en connais peu (et ce n'est pas mon cas, je passe des plombes à faire des recherches pour comprendre les références pour ne pas faire de contre-sens).
Plus sérieusement, je ne regarde pas la série, mais si tu connais pas le Brody ou autre, en question, ce n'est pas la trad qui va mieux te le faire connaître si tu n'as pas de problème à suivre la série en anglais.
En tout cas, lorsque je regardais la série (je me suis arrêté après l'épisode 3 de la saison 1), je mettais sur pause et je cherchais sur le net, regarder un épisode, parfois, c'était doubler le temps de visionnage. Et je matais avec les subs fr, vu que Tyno et Kevin les sortaient seul dieu sait comment en deux jours.
Message n° 3748212, posté par Medieval à 15:33 le 12/09/2013
: Plus sérieusement, je ne regarde pas la série, mais si tu connais pas le Brody ou autre, en question, ce n'est pas la trad qui va mieux te le faire connaître si tu n'as pas de problème à suivre la série en anglais.
Je pige pas ton "plus sérieusement". Il a un petit côté : "les enfants veuillez vous calmer", très chelou. Bref, la trad n'aide pas et je ne parle pas de ça. Je demande juste si c'est frustrant de mater la série en sachant que l'on passe à côté de certaines infos et subtilités. C'est tout. On peut très bien me répondre : RAB, je prends mon pied comme ça, je m'en cogne des subtilités de la vie politique US.
: Je pige pas ton "plus sérieusement". Il a un petit côté : "les enfants veuillez vous calmer", très chelou. Bref, la trad n'aide pas et je ne parle pas de ça. Je demande juste si c'est frustrant de mater la série en sachant que l'on passe à côté de certaines infos et subtilités. C'est tout. On peut très bien me répondre : RAB, je prends mon pied comme ça, je m'en cogne des subtilités de la vie politique US.
Le "plus sérieusement" concernait mon message à moi, chill, dude.
Je corrige pas, je questionne. D'où le point d'interrogation.
Mais je peux faire une plus longue question, vu que tu es tatillon sur les rapports de politesse, aujourd'hui.
"Est-ce que, par curiosité, pour traduisez par représentant ou par député ? Etant donné que je ne regarde pas la série, mais que ça se présente plusieurs fois dans les séries que je regarde ou que je subbe, ça m'intéresserait de savoir."
*édité à 15:42 le 12/09/2013
Message n° 3748219, posté par Medieval à 15:41 le 12/09/2013