Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°5812 créé le 25/07/2007 à 15:57 par nathbot - Vu 61207 fois par 2358 utilisateurs
   
Pages : 12... 5... 7891011... 26... 43... 5960
Message n° 193944, posté à 23:51 le 09/08/2007  
Note
Avatar
DarKsh
Linwelin said:
Si tu trouves la solution ultime pour les changements de plan, là ça sera quasi parfait. (Guillamu, j'aime bien ton système, mais automatisé dans VSS... le rêve).
Pas besoin de solution ultime, pour moi, dans un premier temps.
Quelques fonctions bien ordonnées, même avec l'algo de VirtualDub, suffirait :
- la possibilité de rentrer un intervalle de min blank entre deux st et un min blank (si on veut le faire différent) pour les CP et de lancer la détection des CP manuellement (ou à la création du graphe)
DETECTION ...................
- une représentation des CP (en rouge) sur le graphe avec un espace de travail délimité sur le graphe audio (plage en gris) :
 [x]
- Une gestion de sélection de sous-titres sur une plage de temps du graphe audio "dessinée" à la main (comme quand on veut créer un st sur le graphe audio) permettrait de supprimer rapidement les CP fantômes. Si touche "suppression", alors supprimer les st contenu entièrement dans la plage sélectionnée, sinon, si action "créer st", alors le st s'arrête avant le premier timecode déjà utilisé pour un st moins le min blank défini.
Juste ça, moi, ça me ferait bien bander... maf

--
._:Good isn't good enough. Perfect is the law :_.
*Édité à 11:53pm, 08/09/07
Message n° 194076, posté à 10:31 le 10/08/2007  
Note
Avatar
nathbot
bean said:
Il faut chercher les ok, avec une ponctuation ou un espace devant et derrière, saunf ceux qui commence un stt, [punct], ça doit le faire si les pcre sont pris.
Bingo ! Le [punct] n'a pas l'air d'être apprécié donc j'ai trouvé une autre syntaxe. Ça a l'air de bien marcher maintenant.

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 194525, posté à 16:54 le 10/08/2007  
Note
Avatar
linwelin
Je me demandais, un plugin qui détecte "Ca" suivi d'un espace ou d'un signe de ponctuation et qui propose de le remplacer par "Ça", c'est possible ?shy

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 194581, posté à 17:32 le 10/08/2007  
+0.30
Note
Avatar
nathbot
Linwelin said:
Je me demandais, un plugin qui détecte "Ca" suivi d'un espace ou d'un signe de ponctuation et qui propose de le remplacer par "Ça", c'est possible ?shy
J'y avais pensé et puis j'ai oublié... Merci de me le rappeler.
C'est tellement possible que c'est fait.
Comfort

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 194587, posté à 17:35 le 10/08/2007  
Note
Avatar
linwelin
nathbot said:
J'y avais pensé et puis j'ai oublié... Merci de me le rappeler.
C'est tellement possible que c'est fait.
Comfort
Merci beaucoup !kiss
(mauvaise modération, voulais mettre "yessss")smallness

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 194590, posté à 17:35 le 10/08/2007  
Note
Avatar
nathbot
Et tant qu'à faire, je viens de rajouter aussi les "A" qui devraient être des "À".

--
http://nathbot.net/firebad (subs et références)

Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
Message n° 194712, posté à 20:19 le 10/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
nathbot said:
Linwelin said:
Je me demandais, un plugin qui détecte "Ca" suivi d'un espace ou d'un signe de ponctuation et qui propose de le remplacer par "Ça", c'est possible ?shy
nathbot said:
J'y avais pensé et puis j'ai oublié... Merci de me le rappeler.
C'est tellement possible que c'est fait.
Comfort
SPT le fait à la saisie les filles... Mais bon c'est toujours utile de corriger au cas ou.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 194714, posté à 20:20 le 10/08/2007  
Note
Avatar
linwelin
Bbsiocnarf said:
SPT le fait à la saisie les filles... Mais bon c'est toujours utile de corriger au cas ou.
ça aide parfois à la relec. ^^

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 194871, posté à 23:30 le 10/08/2007  
Note
Avatar
KB
Merci pour ton taf, Nathbot. Ca aide bien, ces nouveaux plugiciels.
Et aussi, merci à Bean pour son "SRT to transcript" (ça le fait grave quand on veut avoir que les dialogues sur papier) et à BBsiocnarf pour avoir amélioré le RemoveTags de Lama, qui touche plus aux italiques.
bos
Message n° 195054, posté à 01:20 le 11/08/2007  
+1.00
Note
Avatar
Guilamu
KB said:
Merci pour ton taf, Nathbot. Ca aide bien, ces nouveaux plugiciels.
Et aussi, merci à Bean pour son "SRT to transcript" (ça le fait grave quand on veut avoir que les dialogues sur papier) et à BBsiocnarf pour avoir amélioré le RemoveTags de Lama, qui touche plus aux italiques.
Rien pour moi pour mon idée sur les cp...
cry

--
La seule certitude de la vie, c'est la mort.
Courage, soyons heureux !
Message n° 195059, posté à 01:24 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Guilamu said:
Rien pour moi pour mon idée sur les cp...
cry
T'en fait pas va, on va suffisamment te remercier sur l'autre topic. Mais ça sera pas encore assez !!!

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 195061, posté à 01:26 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Guilamu
Bbsiocnarf said:
T'en fait pas va, on va suffisamment te remercier sur l'autre topic. Mais ça sera pas encore assez !!!
laugh maf laugh2
J'déconnais of course :))

--
La seule certitude de la vie, c'est la mort.
Courage, soyons heureux !
Message n° 195313, posté à 14:23 le 11/08/2007  
Note
Avatar
enelea
nathbot said:
Linwelin said:
Je me demandais, un plugin qui détecte "Ca" suivi d'un espace ou d'un signe de ponctuation et qui propose de le remplacer par "Ça", c'est possible ?shy
nathbot said:
J'y avais pensé et puis j'ai oublié... Merci de me le rappeler.
C'est tellement possible que c'est fait.
Comfort
nathbot said:
Et tant qu'à faire, je viens de rajouter aussi les "A" qui devraient être des "À".
un grand merci rose

Message n° 195323, posté à 14:55 le 11/08/2007  
Note
Avatar
bean
Bon, j'ai fait faire un mirroir ici :
Pour info, j'suis juste "bean", pas de majuscule :).
Et autre info, c'est un mirroir vers 14h50, le 11/08/2007.
J'ai pas encore regarder comment mettre une mise à jour quotidienne. (sûrement un petit wget --mirror en crontab).

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
*Édité à 2:55pm, 08/11/07
Message n° 195334, posté à 15:12 le 11/08/2007  
Note
Avatar
golgi
KB said:
et à BBsiocnarf pour avoir amélioré le RemoveTags de Lama, qui touche plus aux italiques.
Serait possible aussi qu'il vire les <font color=#prout></font> aussi celui-là ? enfin, juste les balises... pas ce qu'il y a dedans, hein ^^' smallness

*Édité à 3:13pm, 08/11/07
Message n° 195341, posté à 15:17 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
golgi said:
Serait possible aussi qu'il vire les <font color=#prout></font> aussi celui-là ? enfin, juste les balises... pas ce qu'il y a dedans, hein ^^' smallness
J'avais justement prévu de travailler à une déclinaison qui le fasse pour me faciliter le taf sur ReGenesis. Dès que c'est prêt, je poste je l'envoie à nathbot...

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 195345, posté à 15:25 le 11/08/2007  
Note
Avatar
golgi
Bbsiocnarf said:
J'avais justement prévu de travailler à une déclinaison qui le fasse pour me faciliter le taf sur ReGenesis. Dès que c'est prêt, je poste je l'envoie à nathbot...
Parfait :)
Et j'avais demandé à Myrkash aussi (mais comme il est aux abonnés absents en ce moment, je poste ici, on verra bien) un petit truc qui permettrait de remplacer un générique par un autre de façon auto...
Je m'explique :
J'ai tendance à faire des génériques TAG assez... compliqués ? avec des overloaps et tout... résultat, au détagage, faut refaire complètement le générique...
Donc, je me disais qu'il serait bon d'avoir un petit script dans lequel on programmerait le générique TAG et le générique NOTAG avec des timings qui partent de 0, par exemple et que le script pourrait analyser le srt TAG, définir à quel endroit est le générique et coller le générique NOTAG à la place avec les bons timings (définis grâce à l'emplacement du générique TAG)...
Je sais pas si c'est clair ni si ça servirait à beaucoup de gens... mais perso je trouve que ça serait pratique titter

Message n° 195349, posté à 15:31 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Pourquoi tu te fais pas deux fichiers types de générique en .srt. Un notag et un tag. Tu les cales à chaque épisode sur la synchro de l'épisode et tu les fusionnes avec les deux versions de tes sous-titres seulement après que ces dernières aient été crées...
Sinon, tu veux un conseil. Pour des génériques comme vous les faites avec pleins d'effets. Passe à l'ASS... Tu peux faire des effet karaoké, des déplacements, etc. Et garde des crédits au normes pour les version srt...

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 195356, posté à 15:48 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Voilà j'ai refait 3 notag propres :
- RemoveTags_retireaccolade retire tout ce qui est entre accolade {}
- RemoveTags_retirecouleur retire les balises <font xxx> et </font> (donc les balises couleurs)
- RemoveTags_toustags retire tout ce qui est entre accolade, les balises font et les balises ital.
Je les maile de suite à nathbot. Et par ailleurs, je me suis un peu plus penché sur le langage utilisé, donc je peux en faire à la demande des spéciaux ! peut-être pas tous les cas possibles et imaginables, mais avec un peu de recherche ça devrait aller.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 195362, posté à 16:01 le 11/08/2007  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Super nathbot a agi plus vite que l'éclair. Finalement, je vais finir par croire quelle est vraiment un robot ! Les scripts sont déjà postés sur la page outils !

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Pages : 12... 5... 7891011... 26... 43... 5960
Liste des sujets \ Plugins pour VisualSubSync

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.