Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°37408 créé le 27/09/2012 à 19:01 par Titou - Vu 292529 fois par 14568 utilisateurs
   
Pages : 123456... 12... 20... 2829
Message n° 3414936, posté à 11:23 le 02/10/2012  
Note
Avatar
satirik
El Gatito a dit
le 02/10/2012 à 11:21
:

Parce que "sois", ce n'est pas le verbe "avoir" peut-être ? :-p
lol
Bon, c'est pas le but du topic, y a un topic grammaire si vous voulez continuer à débattre.

--
Lord Varys Sat
Message n° 3416520, posté à 10:20 le 03/10/2012  
Note
Avatar
azerty1234
Hello !
Moi ca m'intéresse bcp de me remettre au sous-titrage, ainsi que ma compagne.
Je faisais partie de la Nip/Subs Team (sous-titrant, je vous le donne en mille... les 2 dernières saisons de Nip/Tuck). Je m'occupais de la synchro et ma compagne de la relecture (et d'autres, de la trad).
Par contre, on était pas très fort niveaux normes (et en ce qui me concerne, je me débrouillait du mieux que je pouvais avec VirtualSubSync).
Du coup, ca m'intéresse bcp d'en apprendre plus afin de me relancer là dedans...
Et si je peux déjà donner une série pour laquelle ca m'intéresserait de travailler, c'est la série "Person Of Interest" (dont la team est en effectif réduit actuellement).
Alors, qui veux me/nous chaperonner ? ;)
PS : J'utilise actuellement un compte bidon que j'avais nommé à l'époque azerty1234, il faudra que je pense à changer mon pseudo (et en trouver un beau pour intégrer une team)...

Message n° 3416668, posté à 12:06 le 03/10/2012  
Note
Avatar
satirik
azerty1234 a dit
le 03/10/2012 à 10:20
:

Alors, qui veux me/nous chaperonner ? ;)
Cette team est basée sur u-sub.
Donc, demande à etig directement par mp s'il a qq'un pour te chaperonner dans la team (qui subbe PoI).
Cf. milieu de la liste sur u-sub ;)

--
Lord Varys Sat
Message n° 3416710, posté à 13:18 le 03/10/2012  
+0.97
Note
Avatar
Mermoz
azerty1234 a dit
le 03/10/2012 à 10:20
:

Moi ca m'intéresse bcp de me remettre au sous-titrage, ainsi que ma compagne.
Je faisais partie de la Nip/Subs Team (sous-titrant, je vous le donne en mille... les 2 dernières saisons de Nip/Tuck). Je m'occupais de la synchro et ma compagne de la relecture (et d'autres, de la trad).
C'est très tendance actuellement, le sous-titrage en couple smile
Un nouveau fantasme textuel ?

--
U'r welcome
™Awkward
Message n° 3416723, posté à 13:24 le 03/10/2012  
+1.00
Note
Avatar
Medieval
Mermoz20 a dit
le 03/10/2012 à 13:18
:

C'est très tendance actuellement, le sous-titrage en couple smile
Un nouveau fantasme textuel ?
C'est secret ça, madame^^

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3416729, posté à 13:27 le 03/10/2012  
Note
Avatar
chiiz
Mermoz20 a dit
le 03/10/2012 à 13:18
:

C'est très tendance actuellement, le sous-titrage en couple smile
Un nouveau fantasme textuel ?
Tu dis ça, tu dis ça, mais on est un peu un couple tous les deux, à ce niveau là. Sorta.
shy

*édité à 13:27 le 03/10/2012
Message n° 3416735, posté à 13:32 le 03/10/2012  
Note
Avatar
chiiz
Et c'était le 69ème message du topic. Comme quoi... god
Message n° 3417165, posté à 18:53 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Darkzombie
Pas un fantasme mais je dois dire que je trouve ça sympathique d'occuper une partie de nos soirées à faire plaisir aux autres pour une fois (plutôt que de profiter en permanence des sous-titres des autres).
Bref, je contact etig sur U-Sub... Merci ! ;)

Message n° 3417201, posté à 19:00 le 03/10/2012  
Note
Avatar
olaola
Medieval a dit
le 03/10/2012 à 13:24
:

C'est secret ça, madame^^
Un secret, c'est fait pour être partagé...
chiiz a dit
le 03/10/2012 à 13:27
:

Tu dis ça, tu dis ça, mais on est un peu un couple tous les deux, à ce niveau là. Sorta.
shy
Ouais, vous faites des nouilleries.

--
Vous auriez pu m'apprendre la synchro, quand même, bande de hyènes.(ricorod)
Message n° 3417204, posté à 19:01 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Darkzombie
(c'était le but, "le double sens") ;)
Ok, j'arrête... ;)

Message n° 3417210, posté à 19:03 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Mermoz
El Gatito a dit
le 03/10/2012 à 18:56
:

Moi aussi je passe mes soirées à faire plaisir aux autres ! :-p
Tu fais des Masterclass ?titter

--
U'r welcome
™Awkward
Message n° 3417301, posté à 19:43 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Collioure
Mermoz20 a dit
le 03/10/2012 à 19:03
:

Tu fais des Masterclass ?titter
Chaud, chaleur. maf
En plus, il veut pas des gamines, je pense que t'es idéale.rose

--
Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi,
le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane.
(SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse)
Vlan !
Message n° 3417307, posté à 19:45 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Medieval
Collioure a dit
le 03/10/2012 à 19:43
:

En plus, il veut pas des gamines, je pense que t'es idéale.rose
Je vais tout balancer à Chiiz, ça va chier !

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3417979, posté à 23:15 le 03/10/2012  
Note
Avatar
petitefadette
Comment je dois faire si je souhaites sous-titrer la série Beauty and the Beast, qui comment le 11 de ce mois ? ange

Message n° 3417991, posté à 23:18 le 03/10/2012  
Note
Avatar
mpm
Bienvenue !
Tu as déjà des connaissances en sous-titrage ? Tu souhaites constituer une team ?
Tu pourrais être plus précise sur tes besoins ? :-)

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 3417994, posté à 23:18 le 03/10/2012  
Note
Avatar
olaola
Peux-tu préciser ?
Rien à voir, mais je ne peux pas m'empêcher de demander en lisant ton pseudo :
Aimes-tu George Sand ou les écoutes téléphoniques ?

--
Vous auriez pu m'apprendre la synchro, quand même, bande de hyènes.(ricorod)
Message n° 3418022, posté à 23:27 le 03/10/2012  
Note
Avatar
petitefadette
Je ne m'y connais qu'en traduction pure, tout ce qui est synchronisation me dépasse par contre. J'ai participé à la traduction de la saison 2 de Downton Abbey avec la team Stuff of legend qui n'existe plus. Je ne souhaites pas particulièrement constituer une team mais plutôt en rejoindre une, si d'autres personnes sont intéressées par cette série.
@olaola : J'aime le roman de George Sand :)

Message n° 3418031, posté à 23:30 le 03/10/2012  
Note
Avatar
Finally
Mais pourquoi tu veux sous-titrer cette série ?

Message n° 3418033, posté à 23:31 le 03/10/2012  
Note
Avatar
petitefadette
ben parce qu'elle a l'air intéressante ..

Message n° 3418043, posté à 23:34 le 03/10/2012  
Note
Avatar
mpm
petitefadette a dit
le 03/10/2012 à 23:27
:

Je ne m'y connais qu'en traduction pure, tout ce qui est synchronisation me dépasse par contre. J'ai participé à la traduction de la saison 2 de Downton Abbey avec la team Stuff of legend qui n'existe plus. Je ne souhaites pas particulièrement constituer une team mais plutôt en rejoindre une, si d'autres personnes sont intéressées par cette série.
@olaola : J'aime le roman de George Sand :)
Tu devrais créer un topic de présentation (avec images, trailer, le synopsys) sur la série et pourquoi pas indiquer au passage que tu cherches des gens pour créer une team.
Stuff of legend... Connais pas.
Tu utilisais quel soft pour sous-titrer ?

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Pages : 123456... 12... 20... 2829
Liste des sujets \ [Interrompu pour le moment] Envie de sous-titrer, oui, mais comment faire ?

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.