Loading...
Wait
Please wait
Loading longer than expected.
Wait 30 more seconds   Reload
wait
Login
X
Email OR Username:
Password:
Login with Google
Get an account
Forgotten password?
Email account confirmation
Language:
New Thread
  Back to thread listBack to thread list   Bottom of the page Bottom of the page
Thread #37408 created the 2012-09-27 at 19:01 by Titou - Seen 190259 times by 5204 users
   
Pages: 12... 9... 18... 26272829
Original Post # 4106088, posted at 22:45 on 2015-08-15  
Rating:
Avatar
Medieval
Pour ne pas chercher pendant des heures, en haut à gauche de la page tu as le lien vers le topic : [Sous-titrage] Liens utiles. Dans la section 1, 1ère ligne, tu trouveras VSS, dans la section 3, ligne 2, le manuel d'utilisation de u-sub et dans la section 4 tous les topics sur les règles qui sont utilisées ici sur SF. Avec ça, vous pouvez commencer votre formation.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Post # 4106090, posted at 23:00 on 2015-08-15  
Rating:
Avatar
koni
Essayez de choisir des séries que j'ai envie de voir de préférence. Ce serait sympa.
Post # 4106091, posted at 23:02 on 2015-08-15  
Rating:
Avatar
Licorne
Super, merci, je m'en vais VSSer de ce pas !
Et cool pour le profil, j'avais peur de débarquer avec mes gros sabots enfants...

Post # 4106093, posted at 23:47 on 2015-08-15  
Rating:
Avatar
Licorne
Et zut, je ne vois pas de version VSS pour Mac... Il y a un 2e choix ? Aegisub ? Jubler ?
sorry

Post # 4106094, posted at 00:09 on 2015-08-16  
Rating:
Avatar
koni
Mais parce que ça n'existe pas. Le mieux c'est d'installer un Parallels ou VMware Fusion avec un XP de base. Ça marche très bien sur des machines récentes (moins de 6 ans). Sinon, il n'y aucune solution.
Post # 4106095, posted at 00:22 on 2015-08-16  
Rating:
Avatar
Licorne
Ok, merci. J'ai une machine récente, et un informaticien-maison, je devrais m'en sortir. Bonne nuit !

Post # 4106098, posted at 00:33 on 2015-08-16  
+0.24
Rating:
Avatar
sspielberg
Je suis sous VirtualBox. Ça a le mérite d'être gratuit.

--
If a rhino was as big as a whale could it beat it?
Post # 4106131, posted at 07:42 on 2015-08-16  
Rating:
Avatar
Coquelîcot
En plus Virtual Box, c'est vraiment simple à utiliser/comprendre, et tu pourra l'utiliser pour d'autre appli qui ne fonctionne pas sous Mac, éventuellement.
Exemple, là je suis sous Windows 10, en 2 clics, je me retrouve sous XP, même fonctionne d'un Mac > Windows.
 [x]
 [x]

Post # 4113823, posted at 16:02 on 2015-09-24  
Rating:
Avatar
Bulie
Bonjour!!
Je suis passionnée de séries et j'aimerais beaucoup traduire et faire des sous-titres. Je suis débutante mais je fais des études de traduction et je suis en Master cette année alors je pense pouvoir être utile.
J'ai demandé sur deux topics de recrutement puisque la formation avait l'air suspendue mais on m'a dit d'insister alors j'insiste!! Formez moi!!
Non mais je peux attendre ... Mais voilà, ne m'oubliez pas, c'est tout dumb

*édité à 16:19 le 24/09/2015
Post # 4117230, posted at 15:34 on 2015-10-08  
Rating:
Avatar
Etudiantes
Bonjour,
Nous sommes étudiantes et nous devons faire une note de synthèse sur le fansubbing. Nous recherchons une personne pour nous expliquer le fonctionnement de celui-ci ainsi que les différentes démarches à accomplir pour faire partie d'une équipe. Nous aimerions une réponse assez rapidement si quelqu'un est intéressé par notre demande.
En vous remerciant

Post # 4136798, posted at 16:24 on 2016-01-02  
Rating:
Avatar
Manon Castanheira
Salut,
J'aimerais moi aussi intégrer une team, ce qui m'intéresserait ce serait de faire de la traduction ou sinon j'aimerais bien aussi toucher un petit peu à tout.
Pour les séries, j'aime à peu prêt tout ce qui ce fait en ce moment. Par contre je n'ai malheureusement pas d'expérience dans le sub, j'espère que ce ne sera pas un gros obstacle.

Post # 4139404, posted at 18:41 on 2016-01-11  
Rating:
Avatar
EmmaCakeup
Salut salut,
Je sais bien que le sujet est interrompu, mais je ne vois pas vraiment d'autre endroit où poster ce message de désespoir, j'aimerais teeellement sous-titrer, mais je ne crains que sans expérience ce soit un peu compliqué... C'est pourquoi je me tourne vers vous afin de connaître les "modalités" à remplir pour pouvoir commencer à subber...

--
Cupcake
Post # 4175388, posted at 17:46 on 2016-05-25  
Rating:
Avatar
ShugoNeko
Bonjour, je laisse un message ici au cas où une team serait interessée... J'ai vu que plus personne ne sous-titre Awkward d'ailleurs... Voila :/

Post # 4203598, posted at 20:39 on 2016-11-22  
Rating:
Avatar
Antanasia
Bonjour,
Actuellement je m’intéresse de plus en plus au sous-titrage et à la traduction, si on veut se former, comment on doit procéder ? question
D'avance, merci.

Post # 4203599, posted at 20:43 on 2016-11-22  
+1.00
Rating:
Avatar
Medieval
À tous, actuellement, le mieux pour se former est d'aller faire un tour chez les cousins : Topic nouvelles recrues u-sub

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Post # 4203608, posted at 22:03 on 2016-11-22  
Rating:
Avatar
Tybone
Et si tu trouves pas ton bonheur là-bas, on verra pour te former ici smile

Post # 4219269, posted at 11:56 on 2017-01-28  
Rating:
Avatar
trisss
Bonjour j'aimerais bien donner un coup de main en traduction pure. Pour n'importe quelle série anglais--->français dumb

Post # 4219286, posted at 14:01 on 2017-01-28  
Rating:
Avatar
Tybone
Bonjour, tu as dû recevoir un MP. ;)

Post # 4220718, posted at 19:42 on 2017-02-04  
Rating:
Avatar
sandman56
Salut, j'ai besoin d'infos sur les formations, teams etc, merci.

Post # 4220721, posted at 19:49 on 2017-02-04  
Rating:
Avatar
Medieval
Voilà, t'es au bon endroit.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Pages: 12... 9... 18... 26272829
Thread Listing \ [Interrompu pour le moment] Envie de sous-titrer, oui, mais comment faire ?

Anonymous posting has been disabled. Please login first before attempting to post: Login
.