: L'année passée, je suis vite passé au sous-titres VO car ça me dérangeait extrêmement, surtout qu'il y en a un paquet. Et c'est également pour cette raison que j'ai lu les livres en anglais. Et puis je trouve que y'a plein de noms qui ont du style en anglais, mais aucun une fois adapté...
T'aimes pas Vivesaigues?
-- "Blood and bloody ashes !" "At my age, if I make it up, it is still an old saying."
Message n° 3277948, posté par Pliskin à 21:33 le 30/05/2012
J'ai strictement aucune de idées de ce dont vous parler. Et vu la tronche des noms, c'est certainement pas plus mal pour ce que je retire de la saga ^^
-- "Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 3277971, posté par Collioure à 21:53 le 30/05/2012
: J'ai strictement aucune de idées de ce dont vous parler. Et vu la tronche des noms, c'est certainement pas plus mal pour ce que je retire de la saga ^^
J'ai lu les deux en intégralité, et j'en ai franchement rien eu à cirer des noms...
-- Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. (SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse) Vlan !
Message n° 3277983, posté par Atra à 21:58 le 30/05/2012
: J'ai lu les deux en intégralité, et j'en ai franchement rien eu à cirer des noms...
C'est quand même galère, quand tu lis d'abord en VF puis en VO.Tu perds la majeure partie du temps, non à chercher les noms communs que tu comprends pas, mais l'équivalent des noms propres...
Mais remarque, on devrait peut-être bifurquer sur l'autre topic. Pardon.
-- Let go your earthly tether. Enter the Void. Empty and become wind.
*édité à 22:13 le 30/05/2012
Message n° 3278076, posté par Collioure à 23:18 le 30/05/2012
: C'est quand même galère, quand tu lis d'abord en VF puis en VO.Tu perds la majeure partie du temps, non à chercher les noms communs que tu comprends pas, mais l'équivalent des noms propres...
Moui bof.
J'ai fait dans ce sens là, comme avec Harry Potter, aussi, et d'autres trucs, suffit de lire simplement en cherchant pas à relier à tout crin à ce qu'on a déjà lu.
-- Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi, le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane. (SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse) Vlan !
Message n° 3278143, posté par Atra à 00:05 le 31/05/2012
: J'ai fait dans ce sens là, comme avec Harry Potter, aussi, et d'autres trucs, suffit de lire simplement en cherchant pas à relier à tout crin à ce qu'on a déjà lu.
Justemment, moi je prévois de lire Harry Potter en anglais, car j'ai été super déçu de voir certains changements par rapport à l'original. Je suis habitués aux français etc... mais il y a clairement des changement que je trouve inutiles... Du coup, j'aimerais connaître la version originale !
-- "Think with your balls" - Don Danbury
0.79
Message n° 3278445, posté par kelidric à 09:20 le 31/05/2012
Moi aussi, pa choqué, sauf par les FX de la fin que j ai trouvé un peu naze.
-- I am Ripper... Tearer... Slasher... I am the Teeth in the Darkness, the Talons in the Night. Mine is Strength... and Lust... and Power! I AM BEOWULF!
Message n° 3283690, posté par linwelin à 13:22 le 04/06/2012
: Déjà l'an passé, Baje, tu me faisais marrer à rien comprendre alors que des scènes expliquaient précisément ce que tu ne captais pas. Mais là, je vois que tu fais des émules...
: Bizarrement, y a qu'ici que l'épisode a pas plu.J'ai l'impression que partout sur le net, les gens jouissent. Certains disent même que LOTR a été ridiculisé par une série télé (et si on compare à budget égal, je pense que c'est effectivement vrai).
: Je comprends bien les enjeux, les rapports de force, les positions tenues par les troupes en présence, mais il faut bien le dire, la mise en scène n'est pas des plus limpides.
: Du point de vue de la cohérence formelle de l'ensemble, on va dire que je suis plutôt du côté de Baje sur ce coup-là. Notamment à la fin, t'as Tyrion et une poignée d'hommes qui débarquent ni vu ni connu par une porte dérobée (ce qui rappelle d'ailleurs une fameuse scène assez critiquée dans TTT avec Legolas), et pif paf pouf, quelques coups d'épée plus tard ils déclarent la bataille gagnée, avant qu'une nouvelle vague Barathéonienne ne vienne les affaiblir de nouveau, sans qu'on ne comprenne tellement d'où ils viennent, eux.