Dans l'Espagne des années 1960, une survivante de l'Holocauste rejoint un groupe de justiciers qui pourchassent les centaines de nazis ayant fui vers leur pays. (p.c.c. Netflix)
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4311799, posté par Caféine à 13:56 le 14/02/2021
Graciée au dernier moment, La Llanera est libérée après 17 années de prison. Son fils Juan est né en cellule et ne connaît pas son père, le célèbre bandit Lagartijo. Mère et fils essaieront de vivre la liberté qui leur a été refusée pendant tant d'années, tout en étant poursuivis par des bandes de brigands et par les hommes armés du gouverneur. Lagartijo, Aceituno et le gouverneur cherchent La Llanera, mais ils se cherchent aussi. Dans l'Espagne du XIXe siècle, il n'y a pas de place pour tout le monde, encore moins pour les traîtres.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4313554, posté par underzero à 09:18 le 26/04/2021
Dans le siège social d'une concession automobile de Détroit, un groupe de cadres essaient de revoir l'identité de la société dans une industrie qui évolue vite.
-- lixeix
*édité à 09:39 le 16/05/2021 par Caféine
Message n° 4314077, posté par lixeix à 21:37 le 15/05/2021
L'apparition soudaine d'un gouffre sans fond au milieu de Los Angeles sépare une famille en deux : d'un côté la mère et son fils, de l'autre le père et sa fille. Une partie de la famille se retrouve dans un monde primitif avec d'autres inconnus et doit apprendre à survivre, comprendre où ils se trouvent et essayer de retourner chez eux.
-- lixeix
1.45
Message n° 4314082, posté par underzero à 08:48 le 16/05/2021
: Dans le siège social d'une concession automobile de Détroit, un groupe d'exécutifs essaient de revoir l'identité de la société dans une industrie qui évolue vite.
*un groupe de cadres
-- si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!! Logan 07:04
1.00
Message n° 4319043, posté par underzero à 09:14 le 19/01/2022
Le synopsis de "The Cleaning Lady" ne donne absolument pas le même ton que ce que propose la série. J'ai cliqué sur le bouton "proposer un synopsis", je me retrouve ici. Pas l'habitude de poster, du coup hésitez pas si c'est pas au bon endroit. A revoir si besoin est, mais le fait que l'origine du personnage principal ainsi que sa situation ne soit pas mentionnée dans le synopsis, ça fait mal au cœur. Même dans les perso secondaires, c'est un enjeu de taille, et peu de séries en parlent. Je trouvais important de le souligner. Je sais pas trop bien rédiger ces derniers jours, n'hésitez pas à reformuler au besoin. Ma proposition après avoir vu les 3 premiers épisodes est la suivante.
The Cleaning Lady :Provenant des Philippines, une jeune femme s'installe aux USA afin de rentrer dans des essais cliniques pour sauver son fils. Etant sans documents, elle se propose pour faire du ménage et se retrouve dans une situation encore plus délicate.
0.48
Message n° 4319342, posté par Caféine à 08:37 le 31/01/2022
: Le synopsis de "The Cleaning Lady" ne donne absolument pas le même ton que ce que propose la série. J'ai cliqué sur le bouton "proposer un synopsis", je me retrouve ici. Pas l'habitude de poster, du coup hésitez pas si c'est pas au bon endroit. A revoir si besoin est, mais le fait que l'origine du personnage principal ainsi que sa situation ne soit pas mentionnée dans le synopsis, ça fait mal au cœur.
: Le synopsis de "The Cleaning Lady" ne donne absolument pas le même ton que ce que propose la série. J'ai cliqué sur le bouton "proposer un synopsis", je me retrouve ici. Pas l'habitude de poster, du coup hésitez pas si c'est pas au bon endroit. A revoir si besoin est, mais le fait que l'origine du personnage principal ainsi que sa situation ne soit pas mentionnée dans le synopsis, ça fait mal au cœur.
Je fais référence à l'adaptation US de 2022. Le synopsis sur la fiche a bien changé, mais dans la série la médecin en question dit qu'elle vient des Philippines (dont le cast est originaire aussi) et dans le synopsis c'est écrit Cambodge. Y'a une coquille mais c'est mieux formulé et on comprends mieux ce qui fait que cette série se détache des autres.
0.20
Message n° 4319597, posté par Caféine à 09:07 le 09/02/2022
Pour corriger le synopsis sur TVDB, je me suis contentée de traduire celui du site officiel de la série :
When whip-smart Cambodian doctor Thony De La Rosa comes to the United States for medical treatment to save her ailing son, she soon discovers her path won't be as straightforward as she had hoped. As the system quickly fails her, pushing her into hiding, she resolves not to allow herself to be beaten down and marginalized, and becomes a cleaning lady for organized crime. Using her cunning and intelligence, Thony forges her own path in the criminal underworld, doing whatever she has to to survive.
Selon les diverses notices biographiques trouvée sur Internet, Élodie Yung, l'interprète du rôle principal, a également une ascendance cambodgienne.
CastingIn March 2020, Shannyn Sossamon, Adan Canto, Ginger Gonzaga, and Vincent Piazza were cast in main roles for the pilot. However, Sossamon exited the project after the pilot's initial table read. On April 6, 2020, Élodie Yung was cast to replace Sossamon in the lead role. It was announced that the ethnicity of Yung's character would be changed to match Yung's Cambodian background, but that aspects of Filipino culture would still be integrated.[17] On July 2, 2020, Fox extended the cast options for the pilot through September 30, with the previous option having expired on June 30.[18] Due to the pandemic, cast options were extended further on October 2, 2020.[19] Upon the series order announcement, it was publicized that Martha Millan had replaced Gonzaga in the series and that Piazza had dropped out. In addition, twins Sebastien and Valentino LaSalle were also cast in a shared starring role.[10] On July 13, 2021, Oliver Hudson was cast to replace Piazza.[20] On September 21, 2021, Shiva Negar and Jay Mohr joined the cast in recurring roles.[21] On December 14, 2021, Liza Weil and Eva De Dominici were cast in recurring capacities.[22][23]
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
0.20
Message n° 4319600, posté par Caféine à 09:22 le 09/02/2022
11700:06:28,811 --> 00:06:30,712My son is Cambodian-Filipino,
22700:14:36,618 --> 00:14:37,819Where are you from?22800:14:37,821 --> 00:14:39,157Cambodia.22900:14:40,994 --> 00:14:42,397I live in the Philippines.
S01E02
9500:04:36,711 --> 00:04:38,974I-I, uh, can't quite place the accent.9600:04:38,979 --> 00:04:41,304Wait. Hold on, hold on.Don't tell me. Let me guess.9700:04:41,933 --> 00:04:43,674New Jersey?9800:04:43,679 --> 00:04:45,718Close. Cambodia.
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4319992, posté par Caféine à 06:45 le 26/02/2022
117 00:06:28,811 --> 00:06:30,712 My son is Cambodian-Filipino,
ça passe si vite dans l'épisode que j'avais pas pris le temps de revoir la scène avant d'écrire mon message, navrée pour mon erreur, beau travail et désolé d'avoir été tatillon